1
00:00:01,391 --> 00:00:12,855
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:12,855 --> 00:00:18,953
Je rencontre toujours des mecs qui jouent un rôle
3
00:00:18,953 --> 00:00:26,667
Mais j’ai besoin d’un pote, un amant et un ami, quelqu’un de vrai qui me brisera pas le coeur
4
00:00:26,667 --> 00:00:33,668
Bébé peut-être qu'un jour j'aurais la chance de te rencontrer
5
00:00:33,668 --> 00:00:41,075
Dernièrement je me suis sentie un peu seule alors dis-moi où t'es
6
00:00:41,075 --> 00:00:44,332
Je dois et je veux savoir
7
00:00:44,332 --> 00:00:48,261
Où t'es, je n’abandonnerai pas tant que je serai pas à toi
8
00:00:48,261 --> 00:00:55,179
Tu dois être ici avec moi car je veux trouver mon amant mystérieux
9
00:00:55,179 --> 00:01:00,541
Je dois te trouver, s’il te plait dis-moi où t'es
10
00:01:00,541 --> 00:01:03,790
J’ai besoin de te voir et de te rencontrer
11
00:01:03,790 --> 00:01:11,097
J’ai besoin d’être avec toi mon amant mystérieux
12
00:01:11,097 --> 00:01:17,991
Trop de temps s'est écoulé et je suis toujours aussi seule
13
00:01:17,991 --> 00:01:25,227
J'ai besoin de ton amour mystérieux, de tes calins et je veux te toucher
14
00:01:25,227 --> 00:01:32,596
Bébé peut-être qu'un jour j'aurais la chance de te rencontrer
15
00:01:32,596 --> 00:01:39,279
Dernièrement je me suis sentie un peu seule alors dis-moi où t'es
16
00:01:39,279 --> 00:01:42,442
Je dois et je veux savoir
17
00:01:42,442 --> 00:01:46,675
Où t'es, je n’abandonnerai pas tant que je serai pas à toi
18
00:01:46,675 --> 00:01:53,518
Tu dois être ici avec moi car je veux trouver mon amant mystérieux
19
00:01:53,518 --> 00:01:58,644
Je dois te trouver, s’il te plait dis-moi où t'es
20
00:01:58,644 --> 00:02:02,116
J’ai besoin de te voir et de te rencontrer
21
00:02:02,116 --> 00:02:09,506
J’ai besoin d’être avec toi mon amant mystérieux
22
00:02:20,526 --> 00:02:27,369
Est-ce un étranger, un ami, une star ou une simple personne ?
23
00:02:27,369 --> 00:02:32,832
Pourrait-il être cette personne qui était devant moi tout ce temps ?
24
00:02:32,832 --> 00:02:39,705
Amant mystérieux je dois te trouver alors s’il te plait dis-moi où t'es
25
00:02:39,705 --> 00:02:43,305
J’ai besoin de te voir et de te rencontrer
26
00:02:43,305 --> 00:02:48,530
J’ai besoin d’être avec toi mon amant mystérieux
27
00:02:48,530 --> 00:02:53,584
Je dois te trouver, s’il te plait dis-moi où t'es
28
00:02:53,584 --> 00:02:56,991
J’ai besoin de te voir et de te rencontrer
29
00:02:56,991 --> 00:03:04,631
J’ai besoin d’être avec toi mon amant mystérieux
30
00:03:04,631 --> 00:03:19,002
@TraduZic
À propos
Vues : 3298
Favoris : 0
Album : The Misunderstanding Of Teyana Taylor
Commenter
Connectez-vous pour commenter