Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Style - Taylor Swift


1 00:00:00,997 --> 00:00:05,032 (Commence à 0 : 09) 2 00:00:09,612 --> 00:00:19,913 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:29,196 --> 00:00:36,556 Il est minuit, tu passes me prendre les phares éteints 4 00:00:39,572 --> 00:00:47,748 Ce long trajet pourrait se terminer en enfer ou au paradis 5 00:00:47,748 --> 00:00:51,694 Je t’avais perdu de vu 6 00:00:51,694 --> 00:00:58,807 Ça faisait un sacré bout de temps que je n’avais plus entendu parler de toi 7 00:00:58,807 --> 00:01:05,156 Tu devrais partir parce que je sais exactement comment ça va se finir 8 00:01:05,156 --> 00:01:08,754 Et à chaque fois je nous vois tourner en rond 9 00:01:08,754 --> 00:01:14,466 Il y a cet air de James Dean dans ton regard 10 00:01:14,466 --> 00:01:19,263 Et j’ai ce rouge à lèvres classique que tu aimes tant 11 00:01:19,263 --> 00:01:24,224 Et lorsqu’on s’effondre, on revient à chaque fois 12 00:01:24,224 --> 00:01:26,939 Parce qu’on a jamais changé de style 13 00:01:26,939 --> 00:01:29,465 On a jamais changé de style 14 00:01:29,465 --> 00:01:34,472 Tu as ces longs cheveux plaqués en arrières et ce t-shirt blanc 15 00:01:34,472 --> 00:01:39,560 Et moi j’ai cette image de fille sage portant une jupe étroite 16 00:01:39,560 --> 00:01:44,493 Et lorsqu’on s’effondre, on revient à chaque fois 17 00:01:44,493 --> 00:01:50,305 On a jamais changé de style 18 00:01:50,305 --> 00:01:58,373 Donc on continue, il ne peut pas garder ses yeux sur la route 19 00:01:58,373 --> 00:02:08,195 Il me ramène chez moi, dans le noir il enlève son manteau 20 00:02:08,195 --> 00:02:19,965 Mais je lui dis : “J’ai entendu dire que t’étais sorti avec pas mal de filles” 21 00:02:19,965 --> 00:02:26,338 Il me répond : “Tout ce que tu as entendu est vrai mais je ne peux cesser de penser à nous” 22 00:02:26,338 --> 00:02:29,921 Alors je lui dis : “Ça m’est déjà aussi arrivée, par moments” 23 00:02:29,921 --> 00:02:35,123 Il y a cet air de James Dean dans ton regard 24 00:02:35,123 --> 00:02:40,197 Et j’ai ce rouge à lèvres classique que tu aimes tant 25 00:02:40,197 --> 00:02:45,239 Et lorsqu’on s’effondre, on revient à chaque fois 26 00:02:45,239 --> 00:02:47,732 Parce qu’on a jamais changé de style 27 00:02:47,732 --> 00:02:50,265 On a jamais changé de style 28 00:02:50,265 --> 00:02:55,251 Tu as ces longs cheveux plaqués en arrières et ce t-shirt blanc 29 00:02:55,251 --> 00:03:00,360 Et moi j’ai cette image de fille sage portant une jupe étroite 30 00:03:00,360 --> 00:03:05,381 Et lorsqu’on s’effondre, on revient à chaque fois 31 00:03:05,381 --> 00:03:10,701 On a jamais changé de style 32 00:03:10,701 --> 00:03:13,902 Ramène-moi à la maison 33 00:03:15,459 --> 00:03:18,523 Ramène-moi à la maison 34 00:03:20,279 --> 00:03:23,639 Ramène-moi à la maison 35 00:03:30,231 --> 00:03:35,769 Il y a cet air de James Dean dans ton regard 36 00:03:35,769 --> 00:03:40,756 Et j’ai ce rouge à lèvres classique que tu aimes tant 37 00:03:40,756 --> 00:03:45,846 Et lorsqu’on s’effondre, on revient à chaque fois 38 00:03:45,846 --> 00:03:48,493 Parce qu’on a jamais changé de style 39 00:03:48,493 --> 00:03:51,612 On a jamais changé de style 40 00:03:54,367 --> 00:04:04 @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
Buddle

À propos

Artiste : Taylor Swift
Vues : 2524
Favoris : 1
Album : 1989
Clip

Commentaires

Aucun commentaire