Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Chop Suey - System Of A Down


1 00:00:01,207 --> 00:00:10,120 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:44,255 --> 00:00:45,423 Réveille-toi ! 3 00:00:45,423 --> 00:00:47,463 Attrape un pinceau et mets un peu de maquillage 4 00:00:47,463 --> 00:00:49,289 Cache les cicatrices pour effacer les blessures 5 00:00:49,289 --> 00:00:50,968 Pourquoi as-tu laissé les clés sur la table ? 6 00:00:50,968 --> 00:00:52,770 Te voilà en train de créer une nouvelle fable 7 00:00:52,770 --> 00:00:54,840 Tu voulais attraper un pinceau et mettre un peu de maquillage 8 00:00:54,840 --> 00:00:56,742 Cacher les cicatrices pour effacer les blessures 9 00:00:56,742 --> 00:00:58,778 Pourquoi as-tu laissé les clés sur la table ? 10 00:00:58,778 --> 00:01:01,679 Je ne crois pas que tu penses 11 00:01:01,679 --> 00:01:09,526 En mon suicide moral 12 00:01:09,526 --> 00:01:17,586 Je pleure quand les anges méritent de mourir 13 00:01:24,203 --> 00:01:25,059 Réveille-toi 14 00:01:25,059 --> 00:01:27,183 Attrape un pinceau et mets un peu de maquillage 15 00:01:27,183 --> 00:01:29,019 Cache les cicatrices pour effacer les blessures 16 00:01:29,019 --> 00:01:30,821 Pourquoi as-tu laissé les clés sur la table ? 17 00:01:30,821 --> 00:01:32,590 Te voilà en train de créer une nouvelle fable 18 00:01:32,590 --> 00:01:34,680 Tu voulais attraper un pinceau et mettre un peu de maquillage 19 00:01:34,680 --> 00:01:36,670 Cacher les cicatrices pour effacer les blessures 20 00:01:36,670 --> 00:01:38,565 Pourquoi as-tu laissé les clés sur la table ? 21 00:01:38,565 --> 00:01:41,569 Je ne crois pas que tu penses 22 00:01:41,569 --> 00:01:48,939 En mon suicide moral 23 00:01:48,939 --> 00:01:56,656 Je pleure quand les anges méritent de mourir 24 00:01:56,656 --> 00:02:02,330 En mon suicide moral 25 00:02:02,330 --> 00:02:11,243 Je pleure quand les anges méritent de mourir 26 00:02:19,143 --> 00:02:25,956 Père 27 00:02:25,956 --> 00:02:30,501 Père, dans tes mains je commande mon esprit 28 00:02:30,501 --> 00:02:32,326 Père, dans tes mains 29 00:02:32,326 --> 00:02:35,874 Pourquoi m'as-tu abandonné ? 30 00:02:35,874 --> 00:02:39,579 Dans tes yeux tu m'as abandonné 31 00:02:39,579 --> 00:02:43,318 Dans tes pensées tu m'as abandonné 32 00:02:43,318 --> 00:02:48,941 Dans ton coeur tu m'as abandonné 33 00:02:48,941 --> 00:02:57,170 Crois en mon suicide moral 34 00:02:57,170 --> 00:03:04,646 Je pleure quand les anges méritent de mourir 35 00:03:04,646 --> 00:03:12,557 En mon suicide moral 36 00:03:12,557 --> 00:03:20,627 Je pleure quand les anges méritent de mourir 37 00:03:21,704 --> 00:00:00 TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : System Of A Down
Vues : 4625
Favoris : 2
Album : Toxicity
Clip

Commentaires

ogkush il y a plus de 10 années

Merci :) parfaite ac la traduction!

Inconnu il y a plus de 14 années

OMFG *-* j'avais jamais pensé a regarder la traduction mais énormissime *-*