1
00:00:00,482 --> 00:00:05,165
(Commence à 0 : 08)
2
00:00:09,141 --> 00:00:20,857
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:41,087 --> 00:00:43,959
La vie est comme une chute d'eau
4
00:00:43,959 --> 00:00:45,542
Nous sommes UN dans la rivière
5
00:00:45,542 --> 00:00:48,395
Et UN encore après la chute
6
00:00:52,978 --> 00:00:56,117
Nageant dans le vide on entend des mots
7
00:00:56,117 --> 00:00:57,418
Nous nous perdons
8
00:00:57,418 --> 00:01:00,599
Mais nous trouvons toujours tout
9
00:01:04,805 --> 00:01:07,971
Parce que nous sommes ceux qui voulons jouer
10
00:01:07,971 --> 00:01:09,604
Nous voulons toujours avancer
11
00:01:09,604 --> 00:01:12,549
Mais ne voulons jamais nous arrêter
12
00:01:17,009 --> 00:01:20,070
Et nous sommes ceux qui voulons choisir
13
00:01:20,070 --> 00:01:21,825
Toujours avec l'envie de jouer
14
00:01:21,825 --> 00:01:25,091
Mais nous ne voulons jamais perdre
15
00:01:35,419 --> 00:01:41,237
Les antennes dans le ciel
16
00:01:41,237 --> 00:01:44,164
Quand tu perds un peu la tête
17
00:01:44,164 --> 00:01:47,267
Tu libères ta vie
18
00:01:47,267 --> 00:01:50,114
La vie est comme une chute d'eau
19
00:01:50,114 --> 00:01:51,912
Nous buvons à la rivière
20
00:01:51,912 --> 00:01:55,291
Puis nous nous retournons et bâtissons nos murs
21
00:01:59,177 --> 00:02:00,978
Nageant dans le vide
22
00:02:00,978 --> 00:02:02,484
On entend des mots
23
00:02:02,484 --> 00:02:03,794
Nous nous perdons
24
00:02:03,794 --> 00:02:06,783
Mais nous trouvons toujours tout
25
00:02:11,350 --> 00:02:14,170
Parce que nous sommes ceux qui voulons jouer
26
00:02:14,170 --> 00:02:15,851
Nous voulons toujours avancer
27
00:02:15,851 --> 00:02:18,845
Mais jamais nous arrêter
28
00:02:23,447 --> 00:02:26,414
Et nous sommes ceux qui voulons choisir
29
00:02:26,414 --> 00:02:28,121
Toujours avec l'envie de jouer
30
00:02:28,121 --> 00:02:31,471
Mais nous ne voulons jamais perdre
31
00:02:46,818 --> 00:02:52,629
Les antennes dans le ciel
32
00:02:52,629 --> 00:02:55,403
Quand tu perds un peu la tête
33
00:02:55,403 --> 00:02:58,471
Tu libères ta vie
34
00:02:58,471 --> 00:03:04,139
Des antennes si hautes
35
00:03:04,139 --> 00:03:10,282
Quand tu libères ta façon de voir tu as la récompense éternelle
36
00:03:12,963 --> 00:03:23,044
TraduZic
À propos
Vues : 4194
Favoris : 1
Album : Toxicity
Commenter
Connectez-vous pour commenter