1
00:00:00,384 --> 00:00:05,713
(Commence à 1 : 00)
2
00:01:02,615 --> 00:01:11,623
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:01:23,261 --> 00:01:27,040
Je suis déprimé et je me demande pourquoi
4
00:01:27,040 --> 00:01:32,920
Ces petits nuages noirs continuent à marcher autour avec moi
5
00:01:32,920 --> 00:01:34,855
Avec moi
6
00:01:36,440 --> 00:01:38,840
C'est une perte de temps et j'aimerais mieux planer
7
00:01:38,840 --> 00:01:44,234
Je pense que je vais aller me promener dehors et m'acheter un sourire aux couleurs de l'arc-en-ciel, être libre
8
00:01:44,234 --> 00:01:48,950
Totalement libre
9
00:01:48,950 --> 00:02:10,572
Alors peut-être que demain je retrouverai le chemin de la maison
10
00:02:12,080 --> 00:02:14,400
Je regarde autour de moi cette belle vie
11
00:02:14,400 --> 00:02:16,388
J'ai connu les pires moments de la dépression
12
00:02:16,388 --> 00:02:20,320
J'ai été l'intérieur du dehors mais nous respirons
13
00:02:20,320 --> 00:02:23,840
Nous respirons
14
00:02:23,840 --> 00:02:26,120
Je veux une brise et avoir l'esprit ouvert
15
00:02:26,120 --> 00:02:31,600
Je veux nager dans l'océan, je veux prendre du temps pour moi
16
00:02:31,600 --> 00:02:33,788
Entièrement pour moi
17
00:02:36,280 --> 00:02:57,985
Alors peut-être que demain je retrouverai le chemin de la maison
18
00:03:47,520 --> 00:03:57,637
Alors peut-être que demain je retrouverai le chemin de la maison
19
00:04:01,624 --> 00:04:11,222
TraduZic
À propos
Vues : 3974
Favoris : 0
Album : You Gotta Go There To Come Back
Commenter
Connectez-vous pour commenter