1
00:00:01,027 --> 00:00:07,308
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,308 --> 00:00:10,153
(Paroles à 0 : 50)
3
00:00:51,081 --> 00:00:59,541
Dis-moi la vérité, suis-je en train de te perdre pour de bon ?
4
00:00:59,541 --> 00:01:07,823
On passait nos nuits à s'embrasser mais je n'y vois plus l'intérêt
5
00:01:07,823 --> 00:01:16,114
A quoi bon s'obstiner, il est clair que notre histoire est finie
6
00:01:16,114 --> 00:01:24,324
Dis-moi la vérité, suis-je en train de te perdre pour de bon ?
7
00:01:24,324 --> 00:01:28,485
Tu voulais que je te donne ce que tu ne pouvais pas avoir
8
00:01:28,485 --> 00:01:32,817
Mettons bien les choses au clair et tu l'obtiendras
9
00:01:32,817 --> 00:01:41,740
Ne me considère pas comme ton ennemie
10
00:01:41,740 --> 00:01:49,718
Dis-moi la vérité, suis-je en train de te perdre pour de bon ?
11
00:01:49,718 --> 00:01:58,171
On passait nos nuits à s'embrasser mais je n'y vois plus l'intérêt
12
00:01:58,171 --> 00:02:06,467
A quoi bon s'obstiner, il est clair que notre histoire est finie
13
00:02:06,467 --> 00:02:15,059
Dis-moi la vérité, suis-je en train de te perdre pour de bon ?
14
00:02:15,059 --> 00:02:19,175
Je sais que tu me prives de quelque chose
15
00:02:19,175 --> 00:02:23,353
Je t’ai tout donné et maintenant il ne me reste plus rien
16
00:02:23,353 --> 00:02:31,919
Ne me considère pas comme ton ennemie
17
00:02:31,919 --> 00:02:40,354
Dis-moi la vérité, suis-je en train de te perdre pour de bon ?
18
00:02:40,354 --> 00:02:48,777
On passait nos nuits à s'embrasser mais je n'y vois plus l'intérêt
19
00:02:48,777 --> 00:02:57,123
A quoi bon s'obstiner, il est clair que notre histoire est finie
20
00:02:57,123 --> 00:03:13,882
Dis-moi la vérité, suis-je en train de te perdre pour de bon ?
21
00:03:13,882 --> 00:03:22,561
On passait nos nuits à s'embrasser mais je n'y vois plus l'intérêt
22
00:03:22,561 --> 00:03:30,763
A quoi bon s'obstiner, il est clair que notre histoire est finie
23
00:03:30,763 --> 00:03:39,544
Dis-moi la vérité, suis-je en train de te perdre pour de bon ?
24
00:03:41,403 --> 00:03:50,330
TraduZic
À propos
Vues : 3628
Favoris : 1
Album : True
Commenter
Connectez-vous pour commenter