1
00:00:01,300 --> 00:00:09,660
La traduction de milliers de musiques avec traduzic
2
00:00:11,210 --> 00:00:16,303
Maintenant je peux le voir avec mes yeux fermés
3
00:00:22,938 --> 00:00:26,536
Je sens que ma vie se refroidie
4
00:00:26,536 --> 00:00:31,352
Je suis sur le point de tomber par terre
5
00:00:32,372 --> 00:00:34,956
Je sirote du cognac pendant que j'élève mon esprit
6
00:00:34,956 --> 00:00:37,968
J'ai la main sur mon flingue au cas ou quelqu'un essaye de me violer
7
00:00:37,968 --> 00:00:40,717
Je ne suis jamais tombé, je reste debout comme André
8
00:00:40,717 --> 00:00:43,629
Et ceux qui viennent de ma région sont d'accord
9
00:00:43,629 --> 00:00:46,155
Long Beach je le dis dans chacun de mes sons
10
00:00:46,155 --> 00:00:48,889
Tous les jours, tous les soirs jusqu'à ce que je sois chez moi
11
00:00:48,889 --> 00:00:51,636
Je suis toujours connu, j'ai plein de fric et je le dépense en ville
12
00:00:51,636 --> 00:00:54,382
Puis je crie "swish" avant qu'il ne passe dans le filet
13
00:00:54,382 --> 00:00:56,872
Et je n'ai pas frappé un trafiquant, c'est tout un jeu
14
00:00:56,872 --> 00:00:59,680
Et lorsqu'ils parlent du meilleur, citeront-ils ton nom ?
15
00:00:59,680 --> 00:01:02,670
Il y a seulement les gagnant et les perdants, il n'y a rien entre les deux
16
00:01:02,670 --> 00:01:05,485
Soit tu restes inscrit au panthéon ou soit tu tombes dans l'oublie
17
00:01:05,485 --> 00:01:07,725
Et tu n'as pas à demander où je me situe
18
00:01:07,725 --> 00:01:10,668
Le Pepsi bleu est rempli de bulles, salope goûte ça
19
00:01:10,668 --> 00:01:13,180
Une taffe de ce joint va te retourner la tête
20
00:01:13,180 --> 00:01:16,182
Je me marre autant que possible mec
21
00:01:16,182 --> 00:01:20,510
Maintenant je peux le voir avec mes yeux fermés
22
00:01:27,587 --> 00:01:31,242
Je sens que ma vie se refroidie
23
00:01:31,242 --> 00:01:35,339
Je suis sur le point de tomber par terre
24
00:01:36,609 --> 00:01:38,579
Je le fais parce que je le sens
25
00:01:38,579 --> 00:01:40,058
Je vis ça comme j'en parle
26
00:01:40,058 --> 00:01:42,985
Je plane trop et personne ne veut essayer de marcher sur mes pas
27
00:01:42,985 --> 00:01:45,728
Je suis trop défoncé je fume toujours de la beuh
28
00:01:45,728 --> 00:01:48,383
Ma salope préférée et mes diamants brillent toujours
29
00:01:48,383 --> 00:01:50,993
La concurrence tremble comme s'ils avaient parkinson
30
00:01:50,993 --> 00:01:53,674
Le fric est dans le sac, j'appelle ça du bon marketing
31
00:01:53,674 --> 00:01:58,763
La vie est une salope mais je m'en fous c'est un mot avec la troisième lettre
32
00:01:58,763 --> 00:02:01,467
Je descends des shots pour moi et mon fric
33
00:02:01,467 --> 00:02:04,200
Je dirige ces MC, je suis plus dur que du cuir
34
00:02:04,200 --> 00:02:06,859
Les yeux des vietnamiennes sont les plus bridés au monde
35
00:02:06,859 --> 00:02:10,378
Fais chier le Dogg, je te mordrais qui que tu sois
36
00:02:10,378 --> 00:02:12,530
Parce que je ne viens pas d'un long chemin
37
00:02:12,530 --> 00:02:15,032
Seulement Dieu sait combien de temps le Dogg a
38
00:02:15,032 --> 00:02:17,366
Parce que comme le temps, on y passe tous
39
00:02:17,366 --> 00:02:20,853
Donc si tu as déjà goûté au succès prie juste pour avoir de grosses lunettes
40
00:02:20,853 --> 00:02:25,757
Maintenant je peux le voir avec mes yeux fermés
41
00:02:32,622 --> 00:02:35,671
Je sens que ma vie se refroidie
42
00:02:35,671 --> 00:02:39,727
Je suis sur le point de tomber par terre
43
00:02:41,780 --> 00:02:44,780
J’ai vendu mon âme au diable c’est un deal foireux
44
00:02:44,780 --> 00:02:47,601
Il est venu avec quelques jouets comme dans un Happy Meal
45
00:02:47,601 --> 00:02:51,861
C’est un jeu qu’on ne peut pas gagner parce qu’ils t’aiment puis te détestent et t’aiment à nouveau
46
00:02:51,861 --> 00:02:54,624
Douleur et solitude, éloignez vous de moi
47
00:02:54,624 --> 00:02:57,381
Je m’éloigne de ces fausses putes je ne peux pas les supporter
48
00:02:57,381 --> 00:03:00,259
Je dois m’éloigner de ces mauvaises chansons car je ne dois faire que des hits
49
00:03:00,259 --> 00:03:04,173
Je suis un enfant unique perdu dans ce monde, où vont les enfants seuls après les cours ?
50
00:03:04,173 --> 00:03:08,312
C’est comme si l’enfer sonnait me mettant à terre, vérifiant ma vie passée
51
00:03:08,312 --> 00:03:10,412
Ce qui se passe est ironique
52
00:03:10,412 --> 00:03:14,481
Si je n'avais pas tous ces moyens je n’aurais pas eu autant d’amis imaginaires
53
00:03:14,481 --> 00:03:16,704
Je suis dans la lune
54
00:03:16,704 --> 00:03:19,851
Je me demande si dieu demande à MJ comment faire le moonwalk
55
00:03:19,851 --> 00:03:22,612
Je jure que j’aurais aimé plus parler à mon père
56
00:03:22,612 --> 00:03:25,121
J’ai arrêté de le voir quand j’étais à l’université
57
00:03:25,121 --> 00:03:28,122
Tout ce que je hais chez moi je le vois en lui
58
00:03:28,122 --> 00:03:30,825
Et ça ne va pas s’améliorer donc on ne sera jamais d’accord
59
00:03:30,825 --> 00:03:33,409
En attendant je vais vous déverser mon âme
60
00:03:33,409 --> 00:03:36,119
Juste quelques trucs que je peux voir les yeux fermés
61
00:03:36,119 --> 00:03:40,689
Maintenant je peux le voir avec mes yeux fermés
62
00:03:47,750 --> 00:03:51,394
Je sens que ma vie se refroidie
63
00:03:51,394 --> 00:03:56,125
Je suis sur le point de tomber par terre
64
00:03:57,340 --> 00:04:07,976
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
65
00:04:07,976 --> 00:04:12,102
Couplet de Kanye West traduit par Carraldo pour Traduzic
66
00:04:13,156 --> 00:05:03,696
TraduZic
À propos
Vues : 7803
Favoris : 0
Album : Doggumentary
Feat : Kanye West
Commenter
Connectez-vous pour commenter