1
00:00:01,854 --> 00:00:07,740
Traduit par Lexi pour TraduZic
2
00:00:07,740 --> 00:00:17,965
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:24,103 --> 00:00:26,560
Aucun stéroides ne te permettra d'avoir mon niveau
4
00:00:26,560 --> 00:00:29,327
Chef Boy-ar-P est de retour dans le quartier
5
00:00:29,327 --> 00:00:31,901
Tes négros se font du fric, mes négros vous baisent
6
00:00:31,901 --> 00:00:35,088
Ne pense pas à gagner du fric mais ces mecs la sont plus fort que les Pistons
7
00:00:35,088 --> 00:00:36,965
Dans mon nom P veut dire élégant
8
00:00:36,965 --> 00:00:39,615
Aucun d'entre vous n'est à son niveau et c'est évident
9
00:00:39,615 --> 00:00:41,851
Je suis Ron Artest, allongé dans tes ordures
10
00:00:41,851 --> 00:00:44,977
Alors que mes négros sont dans les rues en train de s'occuper des mecs comme Ben Wallace
11
00:00:44,977 --> 00:00:50,198
Ce flingue est un soleil et tu va attraper un coup de soleil avec mec
12
00:00:50,198 --> 00:00:52,718
Je ne suis pas poli, crois moi c'est vrai
13
00:00:52,718 --> 00:00:55,319
Tout est grand, rien n'est petit
14
00:00:55,319 --> 00:00:57,693
Les agents de secu sont derrière moi avec leur missiles
15
00:00:57,693 --> 00:01:00,342
Mais leurs doigts n'appuireont pas sur la gachette
16
00:01:00,342 --> 00:01:02,935
D'où je viens en Viriginie, on dit glacé
17
00:01:02,935 --> 00:01:05,858
Et ça rime avec un quart de million de chaque voitures
18
00:01:05,858 --> 00:01:16,397
Secoues ton cul comme si il était en feu
19
00:01:16,475 --> 00:01:20,908
Secoues ton cul comme si il était en feu
20
00:01:20,908 --> 00:01:22,623
J'ai une Rolex à mon poignet
21
00:01:22,623 --> 00:01:23,741
Et je verse du Saun Dan
22
00:01:23,741 --> 00:01:26,502
Et je roule la meilleur des weeds car j'ai toujours fait ça
23
00:01:26,502 --> 00:01:29,107
J'ai des rageux qui me collent au cul plus des putins de flics
24
00:01:29,107 --> 00:01:31,623
Et tout ceux qui veulent me foutre une balle entre les yeux jusqu'à ce que je tombe raide mort
25
00:01:31,623 --> 00:01:35,049
Merci Dieu pour le Hip-hop, sans ça je serais déjà mort
26
00:01:35,049 --> 00:01:36,897
En prison ou au cimetière, dans tout les cas t'auras ton mot à dire
27
00:01:36,897 --> 00:01:39,331
Mais maintenant je reviens je reviens tout frais, tu pourras me sentir de loin
28
00:01:39,331 --> 00:01:42,232
Ce n'est pas prêt de me stopper
29
00:01:42,232 --> 00:01:44,982
Trop de pizzas pour ces connards pour obtenir un nom
30
00:01:44,982 --> 00:01:47,432
Trop cool avec les flics pour les avoir au cul
31
00:01:47,432 --> 00:01:49,750
Ils ont une grande geule et ils pourront rien obtenir de ce mec
32
00:01:49,750 --> 00:01:52,737
Ils créent des problèmes comme si on n'était dans un magasin d'alcool
33
00:01:52,737 --> 00:01:57,525
Ils courent après un laisse-passer, essayent de m'avoir pour l'obtenir
34
00:01:57,525 --> 00:02:00,363
Je n'ai pas peur, c'est Jay-Z mon pote, tu t'es fait avoir
35
00:02:00,363 --> 00:02:03,441
Comprend ça comme un home, le flow t'a viré de la scène
36
00:02:03,441 --> 00:02:05,205
Tu gâches ton temps à essayer de flirter
37
00:02:05,205 --> 00:02:08,524
Dit à l'avocat de gagner ce procès et secoue moi ça comme si c'était en feu
38
00:02:08,524 --> 00:02:13,632
Secoues ton cul comme si il était en feu
39
00:02:13,713 --> 00:02:18,602
Secoues ton cul comme si il était en feu
40
00:02:18,727 --> 00:02:23,535
Secoues ton cul comme si il était en feu
41
00:02:23,535 --> 00:02:24,935
J'ai une Rolex à mon poignet
42
00:02:24,935 --> 00:02:26,286
Et je verse du Saun Dan
43
00:02:26,286 --> 00:02:29,919
Et je roule la meilleur des weeds car j'ai toujours fait ça
44
00:02:29,919 --> 00:02:32,160
Je suis international, même universel
45
00:02:32,160 --> 00:02:34,635
T'es un ganster ? Comment t'as fait pour te faire autant de fric
46
00:02:34,635 --> 00:02:37,304
Avec ces grosses caisses car tu vois les choses en grand
47
00:02:37,304 --> 00:02:39,803
Je reste vrai, je reste fort et je dit les choses comme elles le sont
48
00:02:39,803 --> 00:02:42,437
Je n'ai jamais fait de faux funk, mes potes savent que je ne suis pas un minable
49
00:02:42,437 --> 00:02:45,187
Ils cherchent des problèmes ? Ouais car ce sont des tapettes
50
00:02:45,187 --> 00:02:47,721
On suis le chemin, on vie la vie grandeure nature
51
00:02:47,721 --> 00:02:51,246
Maintenant j'ai la belle vie car ma femme est à mes cotés
52
00:02:51,246 --> 00:02:52,913
Et elle protège mes interêts
53
00:02:52,913 --> 00:02:55,798
Maintenant, je dois bouger mais j'ai mes limites
54
00:02:55,798 --> 00:02:57,881
Je crois bien que tu n'as pas de défense mon pote
55
00:02:57,881 --> 00:02:59,188
T'es qu'un apprentie proxénète
56
00:02:59,188 --> 00:03:00,757
Mainteant viens-là princesse
57
00:03:00,757 --> 00:03:02,891
Je sais que t'es fatiguée à cause des baratins
58
00:03:02,891 --> 00:03:05,723
Ce n'est pas vraiment important, un moment c'est comme ça
59
00:03:05,723 --> 00:03:08,417
Je compte mon fric, mes potes et mes putes
60
00:03:08,417 --> 00:03:10,846
Maintenant bouge ton cul jusqu'à que t'en peuvent plus
61
00:03:10,846 --> 00:03:16,229
Secoues ton cul comme si il était en feu
62
00:03:16,384 --> 00:03:21,737
Secoues ton cul comme si il était en feu
63
00:03:21,817 --> 00:03:26,282
Secoues ton cul comme si il était en feu
64
00:03:26,282 --> 00:03:27,551
J'ai une Rolex à mon poignet
65
00:03:27,551 --> 00:03:28,983
Et je verse du Saun Dan
66
00:03:28,983 --> 00:03:32,310
Et je roule la meilleur des weeds car j'ai toujours fait ça
67
00:03:33,908 --> 00:03:40,581
TraduZic
À propos
Vues : 2944
Favoris : 0
Commenter
Connectez-vous pour commenter