1
00:00:01,001 --> 00:00:04,876
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:04,876 --> 00:00:11,148
Bébé tu pourrais devenir une star de cinéma à Los Angeles
3
00:00:11,148 --> 00:00:17,521
Tu pourrais avoir une carte médicinale à Los Angeles
4
00:00:17,521 --> 00:00:22,992
Parce que c’est comme ça que la Californie fonctionne
5
00:00:22,992 --> 00:00:29,177
Ils font le pouce comme Fonz à Los Angeles
6
00:00:29,177 --> 00:00:35,585
Tu peux le faire dans une caisse bleue claire à Los Angeles
7
00:00:35,585 --> 00:00:41,260
Parce que c’est comme ça que la Californie fonctionne
8
00:00:41,260 --> 00:00:45,619
Quand je te passe de la weed et que je te demande si tu peux la rouler
9
00:00:45,619 --> 00:00:48,727
Tu me réponds : "Roule la, tu ne sais pas que je viens du coin ? "
10
00:00:48,727 --> 00:00:50,313
Très bien girl j’aime bien ta façon de rouler
11
00:00:50,313 --> 00:00:54,642
Même si je pensais que tu venais du ghetto, tu fais parti de celles qui ont une maison dans les montagnes
12
00:00:54,642 --> 00:01:00,513
Je ne parle pas de la vue mais de toi et moi
13
00:01:00,513 --> 00:01:03,263
Donc si tu veux aller à Melrose
14
00:01:03,263 --> 00:01:06,840
Fixons un rendez-vous, vu qu’on a nos propres châteaux
15
00:01:06,840 --> 00:01:08,732
Et ensuite on ira à Venice
16
00:01:08,732 --> 00:01:15,630
Tu roules si bien que tu devrais me laisser y goûter pendant environ 15 minutes
17
00:01:15,630 --> 00:01:18,687
Tu n’oublieras jamais ça
18
00:01:18,687 --> 00:01:21,342
Et si tu veux aller aux alentours de la ville
19
00:01:21,342 --> 00:01:24,679
Je pourrais te montrer tous les vrais endroits à connaître
20
00:01:24,679 --> 00:01:27,371
Mais si tu veux aller en centre-ville
21
00:01:27,371 --> 00:01:30,539
Tu ferais aussi bien rouler avec un vrai négro
22
00:01:30,539 --> 00:01:33,446
Je ne parle pas de ces imbéciles
23
00:01:33,446 --> 00:01:36,807
Je parle de toi et moi
24
00:01:41,081 --> 00:01:47,169
Bébé tu pourrais devenir une star de cinéma à Los Angeles
25
00:01:47,169 --> 00:01:53,611
Tu pourrais avoir une carte médicinale à Los Angeles
26
00:01:53,611 --> 00:01:58,581
Parce que c’est commeça que la Californie fonctionne
27
00:01:58,581 --> 00:02:05,221
Ils font le pouce comme Fonz à Los Angeles
28
00:02:05,221 --> 00:02:11,707
Tu peux le faire dans une caisse bleue claire à Los Angeles
29
00:02:11,707 --> 00:02:16,847
Parce que c’est comme ça que la Californie fonctionne
30
00:02:16,847 --> 00:02:21,789
Et quand je te passe de la weed et que je te demande si tu peux la rouler
31
00:02:21,789 --> 00:02:24,761
Mais que tu réponds “non”, laisse moi te montrer comment faire
32
00:02:24,761 --> 00:02:27,050
Cette fille de l’ouest veut rouler avec un vainqueur
33
00:02:27,050 --> 00:02:30,610
Elle veut faire du rodéo avec un vainqueur, tout en brayant
34
00:02:30,610 --> 00:02:33,606
Je n’ai rien à perdre
35
00:02:33,606 --> 00:02:36,448
Je parle de toi et moi
36
00:02:36,448 --> 00:02:40,350
J’ai une maison dans cette vallée, elle est rose
37
00:02:40,350 --> 00:02:42,301
Dis leurs comment je m’appelle
38
00:02:42,301 --> 00:02:45,171
T’as entendu parlé de moi, tout le monde a entendu parlé de moi
39
00:02:45,171 --> 00:02:48,488
T’as entendu ce que racontent tous les négros de mon gang
40
00:02:48,488 --> 00:02:52,450
Mais je ne parlais pas des nouvelles
41
00:02:52,450 --> 00:02:55,707
Girl tu sais que je parle de toi
42
00:02:55,707 --> 00:02:57,856
Laisse-moi te montrer les alentours
43
00:02:57,856 --> 00:03:00,755
Je pourrais te montrer tous les vrais endroits à connaître
44
00:03:00,755 --> 00:03:03,261
Mais si tu veux aller en centre-ville
45
00:03:03,261 --> 00:03:06,452
Tu ferais aussi bien rouler avec un vrai négro
46
00:03:06,452 --> 00:03:09,707
Je ne parle pas de ces imbéciles
47
00:03:09,707 --> 00:03:12,842
Je parle de toi et moi
48
00:03:17,082 --> 00:03:23,167
Bébé tu pourrais devenir une star de cinéma à Los Angeles
49
00:03:23,167 --> 00:03:29,749
Tu pourrais avoir une carte médicinale à Los Angeles
50
00:03:29,749 --> 00:03:34,925
Parce que c’est comme ça que la Californie fonctionne
51
00:03:34,925 --> 00:03:41,326
Ils font le pouce comme Fonz à Los Angeles
52
00:03:41,326 --> 00:03:47,672
Tu peux le faire dans une caisse bleue claire à Los Angeles
53
00:03:47,672 --> 00:03:52,633
Parce que c’est comme ça que la Californie fonctionne
54
00:03:54,432 --> 00:04:13,353
@TraduZic
À propos
Vues : 7013
Favoris : 2
Album : Bush
Feats : Stevie Wonder Pharrell Williams
Commenter
Connectez-vous pour commenter