1
00:00:01,293 --> 00:00:07,436
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,436 --> 00:00:12,446
(Paroles à 0 : 28)
3
00:00:28,454 --> 00:00:40,477
Parfois c'est si difficile d'être heureux quand tout ce que tu fais c'est t'accrocher à tes insécurités
4
00:00:40,477 --> 00:00:46,372
Un coeur qui souffre est ce qu'il y a de plus douloureux
5
00:00:46,372 --> 00:00:52,842
Alors laisse tout sortir et pleure
6
00:00:52,842 --> 00:00:58,343
Pleure, pleure pour moi si tu veux
7
00:00:58,343 --> 00:01:06,532
C'est bon, ça me dérange pas car je serai toujours là
8
00:01:06,532 --> 00:01:15,462
C'est difficile de partir alors pleure pour moi
9
00:01:15,462 --> 00:01:21,561
Quand sortiras-tu de ta cachette ?
10
00:01:21,561 --> 00:01:27,322
Et de ces sentiments naturels dont tu ne peux pas échapper
11
00:01:27,322 --> 00:01:39,084
Mon esprit à peut-être dérivé un peu trop loin dans l'espace pour s'envoler dans un meilleur endroit
12
00:01:39,084 --> 00:01:51,093
Il n'y a pas d'autre endroit où je préfère être allongé alors n'aies pas peur je ne te ferai pas de mal
13
00:01:51,093 --> 00:01:56,863
Pleure, pleure pour moi si tu veux
14
00:01:56,863 --> 00:02:05,105
C'est bon, ça me dérange pas car je serai toujours là
15
00:02:05,105 --> 00:02:13,562
C'est difficile de partir alors pleure pour moi
16
00:02:13,562 --> 00:02:18,668
On est mieux ensemble peu importe le temps
17
00:02:18,668 --> 00:02:24,959
Si t'as froid je suis ton chandail, s'il pleut je suis ton parapluie
18
00:02:24,959 --> 00:02:28,581
Personne n'est parfait mais pour moi tu es la perfection
19
00:02:28,581 --> 00:02:34,118
Quels sont les défauts en dehors de leur création car tu vas traverser des chagrins et de la douleur
20
00:02:34,118 --> 00:02:37,268
Ne te sens pas seule dans l'ombre car tu n'es pas celle à blâmer
21
00:02:37,268 --> 00:02:43,385
Si je pouvais soulager ton esprit afin de voir qui tu devrais être ou à qui ressembler et croire en ce qui est réel
22
00:02:43,385 --> 00:02:50,015
Laisse-toi aller tu te sentiras mieux, laisse tout sortir et pleure pour moi si tu le veux
23
00:02:50,015 --> 00:02:55,646
Pleure, pleure pour moi si tu veux
24
00:02:55,646 --> 00:03:03,757
C'est bon, ça me dérange pas car je serai toujours là
25
00:03:03,757 --> 00:03:13,003
C'est difficile de partir alors pleure pour moi
26
00:03:13,003 --> 00:03:19,086
Pleure, pleure pour moi si tu veux
27
00:03:19,086 --> 00:03:29,915
C'est bon, ça me dérange pas car je serai toujours là
28
00:03:29,915 --> 00:03:41,227
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
29
00:03:41,227 --> 00:03:52,229
@TraduZic
À propos
Vues : 2086
Favoris : 1
Album : -
Commenter
Connectez-vous pour commenter