Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Greaze Mode - Skepta


1 00:00:00 --> 00:00:04,073 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:04,073 --> 00:00:06,856 (Paroles à 0 : 14) 3 00:00:14,208 --> 00:00:17,227 Je vais enfreindre la loi et braquer la banque 4 00:00:17,227 --> 00:00:20,555 Je vais en mettre un peu dans le coffre-fort et je vais en laisser un peu sur le sol 5 00:00:20,555 --> 00:00:22,641 Je vais sans aucun doute en faire plus 6 00:00:22,641 --> 00:00:23,959 20 dates 7 00:00:23,959 --> 00:00:25,724 J’ai dû retourner en tournée 8 00:00:25,724 --> 00:00:27,305 Elle peut voir comment je me la pète 9 00:00:27,305 --> 00:00:29,023 Je compte mes bénédictions, je prie le Seigneur 10 00:00:29,023 --> 00:00:32,256 Tu connais le mec stylé, super apprécié 11 00:00:32,256 --> 00:00:35,440 Rien n’est bon, dis à l’organisateur de ramener l’argent 12 00:00:35,440 --> 00:00:38,524 Je ne suis toujours pas en sécurité, je suis à une soirée avec mon équipe 13 00:00:38,524 --> 00:00:40,570 Et je fais de ta copine la mienne 14 00:00:40,570 --> 00:00:42,039 Elle est à genoux 15 00:00:42,659 --> 00:00:44,371 A genoux 16 00:00:44,371 --> 00:00:47,406 Elle voit la D, elle voit la cocaïne 17 00:00:47,406 --> 00:00:50,539 On roule de l’herbe qui vient de l’étranger 18 00:00:50,539 --> 00:00:53,381 Sers-toi, je t’en prie 19 00:00:53,381 --> 00:00:55,041 Ne me dérange pas 20 00:00:55,041 --> 00:00:58,267 Je fume de la grosse Gelato dans le VIP, ça en devient nuageux 21 00:00:58,267 --> 00:01:01,046 Cette came me donne envie de dormir 22 00:01:01,046 --> 00:01:04,248 Je ne stresse jamais car les tueurs sont autour de moi 23 00:01:04,248 --> 00:01:06,969 C’est mieux que tu me laisses là où tu m’as trouvé 24 00:01:06,969 --> 00:01:08,951 Parce qu’on est respectueux 25 00:01:08,951 --> 00:01:12,234 On emmerde ton gilet pare balles, on vise ton cou 26 00:01:12,234 --> 00:01:15,435 Tu connais l’ambiance, le niveau est fixé 27 00:01:15,435 --> 00:01:18,818 Fais attention à ton attitude, tu ferais mieux de bien te comporter 28 00:01:18,818 --> 00:01:20,981 J’ai rendu ta meuf accro au sexe 29 00:01:20,981 --> 00:01:22,957 A genoux 30 00:01:22,957 --> 00:01:25,766 Elle voit la D, elle voit la cocaïne 31 00:01:25,766 --> 00:01:28,949 On roule de l’herbe qui vient de l’étranger 32 00:01:28,949 --> 00:01:31,812 Sers-toi, je t’en prie 33 00:01:31,812 --> 00:01:33,846 Je suis un asmathique, fan de weed 34 00:01:33,846 --> 00:01:35,736 Quand je suis défoncé je quitte la planète 35 00:01:35,736 --> 00:01:38,300 J’essaye de chasser les habitudes mais j’y pense tous les jours 36 00:01:38,300 --> 00:01:41,532 Elle dit que je fume trop mais regarde je travaille dur et je paye 37 00:01:41,532 --> 00:01:43,398 Bien-sûr que je suis déterminé mon pote 38 00:01:43,398 --> 00:01:44,941 Bien-sûr que je bosse dur 39 00:01:44,941 --> 00:01:48,208 Depuis que je suis jeune j’ai toujours eu quelque chose comme de la drogue dans les chaussures 40 00:01:48,208 --> 00:01:51,395 Depuis que je suis jeune je suis une cible et ne peux pas faire semblant 41 00:01:51,395 --> 00:01:54,283 Les négros me détestent dès qu’ils me voient et ne savent pas quoi faire 42 00:01:54,283 --> 00:01:55,863 Regarde-moi, je ne te regarde pas 43 00:01:55,863 --> 00:01:57,549 J’étais juste en train d’allumer mon joint 44 00:01:57,549 --> 00:01:58,682 C’est Big Smoke 45 00:01:58,682 --> 00:02:00,651 Comment peut-elle me dire que je suis mignon ? 46 00:02:00,651 --> 00:02:02,265 Je suis tellement défoncé, tellement haut 47 00:02:02,265 --> 00:02:03,914 Je vais avoir besoin d’un parachute 48 00:02:03,914 --> 00:02:05,588 Je suis le père de River, c’est super stylé 49 00:02:05,588 --> 00:02:07,167 Je vais avoir besoin d’une équipe de cameraman 50 00:02:07,167 --> 00:02:08,763 Je vais avoir besoin de vin de palme 51 00:02:08,763 --> 00:02:10,314 Je vais avoir besoin de soupe au poivre 52 00:02:10,314 --> 00:02:11,813 Et si je fais pas les gros titres 53 00:02:11,813 --> 00:02:13,396 Alors je dois être l’invité spécial 54 00:02:13,396 --> 00:02:15,147 Je débarque et vole la vedette 55 00:02:15,147 --> 00:02:16,812 Et je n’essayais même pas de me la péter 56 00:02:16,812 --> 00:02:18,211 Je dois aller à l’after 57 00:02:18,211 --> 00:02:19,879 Elle vient juste de m’envoyer l’adresse 58 00:02:19,879 --> 00:02:21,445 Disant qu’elle voulait que je vienne 59 00:02:21,445 --> 00:02:23,507 Et je lui ai dit “Dis-moi ça droit dans les yeux” 60 00:02:23,507 --> 00:02:25,497 J’ai rendu ta meuf accro au sexe 61 00:02:25,497 --> 00:02:26,804 A genoux 62 00:02:26,804 --> 00:02:29,691 Elle voit la D, elle voit la cocaïne 63 00:02:29,691 --> 00:02:32,643 On roule de l’herbe qui vient de l’étranger 64 00:02:32,643 --> 00:02:36,114 Sers-toi, je t’en prie 65 00:02:36,114 --> 00:02:41,827 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 66 00:02:41,827 --> 00:02:47,057 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
SCRN

À propos

Artiste : Skepta
Vues : 156
Favoris : 2
Album : Ignorance Is Bliss
Clip

Commentaires

VBK il y a plus de 4 années

Bienvenue à SCRN qui a traduit les 2 derniers sons ajoutés sur TZ ✌