1
00:00:07,292 --> 00:00:13,792
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:33,320 --> 00:00:37,080
Laura, ne peux tu pas me donner un peu de temps
3
00:00:37,080 --> 00:00:42,423
Je dois me donner une autre chance
4
00:00:42,423 --> 00:00:46,160
Pour être l’homme que je sais que je suis
5
00:00:47,191 --> 00:00:51,228
Pour être l’homme que je sais que je suis
6
00:00:53,034 --> 00:00:56,720
Le dira tu juste à Cincinnati
7
00:00:56,720 --> 00:00:59,360
Je vais avoir besoin de ton amour
8
00:00:59,360 --> 00:01:02,120
Ne pourrais tu pas me donner ton amour ?
9
00:01:02,120 --> 00:01:04,280
Ne me le donnerai tu pas
10
00:01:04,280 --> 00:01:07,480
Allez, allez
11
00:01:07,480 --> 00:01:10,040
Où est ton amour ?
12
00:01:10,040 --> 00:01:12,680
Ne me donnerai tu pas ton amour
13
00:01:12,680 --> 00:01:14,446
Ne me le donnerai tu pas
14
00:01:14,446 --> 00:01:18
Allez, allez
15
00:01:18 --> 00:01:20,520
Où est ton amour ?
16
00:01:20,520 --> 00:01:23,174
Ne me donnerai tu pas ton amour
17
00:01:23,174 --> 00:01:25,403
Ne me le donnerai tu pas
18
00:01:57,615 --> 00:02:01,551
Freeda, peux tu me passer 10 centimes ?
19
00:02:01,551 --> 00:02:06,691
J’ai besoin de me donner une autre chance
20
00:02:06,691 --> 00:02:10,708
Pour appeler ce groupe dans lequel je suis
21
00:02:11,954 --> 00:02:15,646
Pour appeler ce groupe dans lequel je suis
22
00:02:17,105 --> 00:02:21,120
Ne le dira tu pas à ton papa chéri ?
23
00:02:21,120 --> 00:02:23,720
Je vais avoir besoin de son amour
24
00:02:23,720 --> 00:02:26,400
Pourquoi il ne me donne pas son amour ?
25
00:02:26,400 --> 00:02:28,680
Pourquoi il ne me le donne pas
26
00:02:28,680 --> 00:02:31,920
Allez, allez
27
00:02:31,920 --> 00:02:34,440
Où est ton amour ?
28
00:02:34,440 --> 00:02:37,055
Ne pourrais-tu pas me donner ton amour ?
29
00:02:37,055 --> 00:02:39,144
Ne me le donnerai tu pas
30
00:02:39,144 --> 00:02:42,360
Allez, allez
31
00:02:42,360 --> 00:02:44,856
Où est ton amour ?
32
00:02:44,856 --> 00:02:47,560
Ne me donnerai tu pas ton amour
33
00:02:47,560 --> 00:02:50,431
Ne me le donnerai tu pas
34
00:02:51,154 --> 00:02:54,360
Ca sera la dernière fois
35
00:02:54,360 --> 00:02:56,760
Que je ferais tes cheveux
36
00:03:01,367 --> 00:03:04,720
Un visage parmi de nombreux autres
37
00:03:04,720 --> 00:03:07,360
Je n’ai jamais pensé que tu t’y inquiétais
38
00:03:07,360 --> 00:03:09,280
J'ai vu assez de choses, je pense que je deviens plus fort
39
00:03:09,280 --> 00:03:10,985
Maintenant je sais que ce n’est pas vraiment ça
40
00:03:10,985 --> 00:03:13,069
Je dois vivre par moi même
41
00:03:16,960 --> 00:03:25,717
TraduZic
À propos
Vues : 2617
Favoris : 0
Album : Scissor Sisters
Commenter
Connectez-vous pour commenter