1
00:00:01,154 --> 00:00:04,600
(Commence à 0 : 07)
2
00:00:07,508 --> 00:00:13,179
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:13,179 --> 00:00:22,495
Faisons une promenade un dimanche matin
4
00:00:26,262 --> 00:00:36,521
Parlons-en au lieu de garder tout ça au fond de toi
5
00:00:41,166 --> 00:00:47,765
Veux-tu seulement cette protection ?
6
00:00:47,765 --> 00:00:54,046
Qu'est-ce qui te passes par la tête ?
7
00:00:54,046 --> 00:01:00,425
Loreen ils sont après toi
8
00:01:00,425 --> 00:01:07,472
Pourrais-tu un jour revivre ce que tu as été autrefois ?
9
00:01:07,472 --> 00:01:13,878
Loreen tu es si mélancolique
10
00:01:13,878 --> 00:01:24,606
Ça va mieux chaque jour mais tu es sur le point de perdre la raison
11
00:01:28,443 --> 00:01:38,019
Fais une promenade et je serai avec toi
12
00:01:41,423 --> 00:01:51,569
Organise tes pensées pour améliorer ta vie
13
00:01:55,859 --> 00:02:09,028
Je sais ce que tu te dis et ce qui te passes par la tête
14
00:02:09,028 --> 00:02:15,486
Loreen ils sont après toi
15
00:02:15,486 --> 00:02:22,680
Pourrais-tu un jour revivre ce que tu as été autrefois ?
16
00:02:22,680 --> 00:02:28,995
Loreen tu es si mélancolique
17
00:02:28,995 --> 00:02:40,083
Ça va mieux chaque jour mais tu es sur le point de perdre la raison
18
00:03:03,893 --> 00:03:10,685
Loreen ils sont après toi
19
00:03:10,685 --> 00:03:17,890
Pourrais-tu un jour revivre ce que tu as été autrefois ?
20
00:03:17,890 --> 00:03:24,339
Loreen tu es si mélancolique
21
00:03:24,339 --> 00:03:33,958
Ça va mieux chaque jour mais tu es sur le point de perdre la raison
22
00:03:33,958 --> 00:03:45,029
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
23
00:03:45,029 --> 00:04:13,933
@TraduZic
À propos
Vues : 1340
Favoris : 1
Album : Mirrors
Commenter
Connectez-vous pour commenter