1
00:00:01,392 --> 00:00:11,058
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:11,058 --> 00:00:17,860
Vole petit oiseau vers Hiroshima
3
00:00:17,860 --> 00:00:28,931
Et pendant ton voyage dis un mot magique pour Hiroshima
4
00:00:28,931 --> 00:00:39,542
Car le ciel va exploser sur Hiroshima
5
00:00:39,542 --> 00:00:45,104
Sur Hiroshima
6
00:00:53,138 --> 00:01:04,222
Il y a une ombre d'un homme à Hiroshima qui a traversé la Lune
7
00:01:04,222 --> 00:01:15,232
Dans un pays merveilleux à Hiroshima où il est mort trop tôt
8
00:01:15,232 --> 00:01:20,033
Et le monde se souvient de son visage
9
00:01:20,033 --> 00:01:28,074
Se souvient de la place où il était
10
00:01:28,074 --> 00:01:34,541
Vole petit oiseau vers Hiroshima
11
00:01:34,541 --> 00:01:45,316
Et pendant ton voyage dis un mot magique pour Hiroshima
12
00:01:45,316 --> 00:01:50,641
Car le ciel va exploser
13
00:01:50,641 --> 00:01:55,092
Et le monde se souvient de son nom
14
00:01:55,092 --> 00:02:06,374
Se souvient de la flamme qu'était Hiroshima
15
00:02:06,374 --> 00:02:10,882
Hiroshima
16
00:02:11,771 --> 00:02:19,141
Hiroshima
17
00:02:37,590 --> 00:02:43,462
Hiroshima était en feu, aujourd'hui c'est à peine si on connaît son nom
18
00:02:43,462 --> 00:02:50,223
On se rappelle ce qui s'est passé ici
19
00:02:50,223 --> 00:03:01,360
Il y a une ombre d'un homme à Hiroshima qui a traversé la Lune
20
00:03:01,360 --> 00:03:12,171
Dans un pays merveilleux à Hiroshima où il est mort trop tôt
21
00:03:12,171 --> 00:03:17,111
Et le monde se souvient de son nom
22
00:03:17,111 --> 00:03:28,182
Se souvient de la flamme qu'était Hiroshima
23
00:03:28,182 --> 00:03:32,890
Hiroshima
24
00:03:33,830 --> 00:03:38,444
Hiroshima
25
00:03:41,251 --> 00:03:44,671
Hiroshima !
26
00:03:46,552 --> 00:03:50,765
Hiroshima !
27
00:03:58,505 --> 00:04:07,092
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
28
00:04:07,092 --> 00:04:13,747
@TraduZic
À propos
Vues : 1191
Favoris : 1
Album : Paintings In Yellow
Commenter
Connectez-vous pour commenter