1
00:00:01,514 --> 00:00:10,650
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:10,650 --> 00:00:16,830
Démerde-toi seul car personne ne le fera pour toi
3
00:00:16,830 --> 00:00:22,953
Démerde-toi seul et peut-être que tu devrais sortir ton flingue
4
00:00:22,953 --> 00:00:28,548
Démerde-toi seul car personne ne le fera pour toi
5
00:00:28,548 --> 00:00:34,187
Sors ton flingue, n'hésite pas et tire
6
00:00:34,187 --> 00:00:39,887
Pourquoi croire à la propagande ? Pourquoi tout le monde agit comme s'ils venaient d'Atlanta ?
7
00:00:39,887 --> 00:00:45,754
Es-tu la voix ou l'écho ? Le clou ou le marteau ? Je rap sur mes beats, je me fous des manières
8
00:00:45,754 --> 00:00:48,887
Mes chœurs ressemblent à de l'opéra donc j'ai besoin de fantômes
9
00:00:48,887 --> 00:00:52,139
Je garde mes doutes à portée de fusil si jamais j'ai besoin de rançons
10
00:00:52,139 --> 00:00:55,150
Je suis beau voilà pourquoi j'ai eu ta copine avant le fric
11
00:00:55,150 --> 00:00:59,516
Honnêtement je pensais être riche avant mes 20 ans mais j'aime comment les choses se passent
12
00:00:59,516 --> 00:01:04,101
Des filles à San Francisco veulent croiser ma route comme si j'étais un jeune Colin Kapernick
13
00:01:04,101 --> 00:01:09,259
Le fait d'avoir de l'argent est secondaire car je ferai toujours passer ma famille avant
14
00:01:09,259 --> 00:01:12,557
J'essaye d'acheter une maison en cash pour toutes les fois où on a dû déménager
15
00:01:12,557 --> 00:01:15,361
Toutes les fois où ma mère a pleuré car elle ne savait pas quoi faire
16
00:01:15,361 --> 00:01:18,687
Les fois où elle a perdu espoir ne sachant pas ce qu'elle perdrait d'autre
17
00:01:18,687 --> 00:01:22,104
Et quand je bois car je ne sais pas quoi faire d'autre
18
00:01:22,104 --> 00:01:27,039
Démerde-toi seul car personne ne le fera pour toi
19
00:01:27,039 --> 00:01:32,546
Sors ton flingue, n'hésite pas et tire
20
00:01:32,546 --> 00:01:38,025
Je suis un gagnant, je crois pas à la chance et vois la vie comme un buffet donc j'en profite
21
00:01:38,025 --> 00:01:41,098
J'en ai vu assez pour savoir que je suis prêt à exploser
22
00:01:41,098 --> 00:01:44,525
Je me suis jamais senti comme un employé mais comme un PDG
23
00:01:44,525 --> 00:01:49,606
Même en empilant les liasses on m'a jamais pointé du doigt, je m'en suis toujours sorti
24
00:01:49,606 --> 00:01:54,449
C'est grâce à ma tête pensante et récemment mes diables étaient des Espagnoles en dentelle rouge
25
00:01:54,449 --> 00:01:58,978
Elles m'ont ensorcelées pendant 10 jours voir 10 mois mais je m'en suis sorti
26
00:01:58,978 --> 00:02:07,658
Si je retombe amoureux ce sera avec une Saoudienne mais je garde la tête haute et je vous emmerde tous
27
00:02:07,658 --> 00:02:13,979
Démerde-toi seul car personne ne le fera pour toi
28
00:02:13,979 --> 00:02:19,939
Sors ton flingue, n'hésite pas et tire
29
00:02:19,939 --> 00:02:25,590
Démerde-toi seul car personne ne le fera pour toi
30
00:02:25,590 --> 00:02:33,189
Sors ton flingue, n'hésite pas et tire
31
00:02:33,189 --> 00:02:37,841
@TraduZic
À propos
Vues : 7321
Favoris : 3
Album : There's Really A Wolf
Commenter
Connectez-vous pour commenter