Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Si Seul - Rohff


1 00:00:00,398 --> 00:00:12,422 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:24,103 --> 00:00:26,099 Je te présente ma solitude 3 00:00:26,099 --> 00:00:29,060 Celui-là elle t'emmènera sillonner la Banlieue-Sud 4 00:00:29,060 --> 00:00:30,407 Elle snobe mes habitudes 5 00:00:30,407 --> 00:00:34,315 Tu ne vois que sa caisse quand elle repart, que ses jantes quand elle se gare 6 00:00:34,315 --> 00:00:37,257 Tu te jettes dans le vide quand t'es au bord de son regard 7 00:00:37,257 --> 00:00:40,066 Toutes les langues du monde ne pourraient combler son silence 8 00:00:40,066 --> 00:00:43,011 Faudra meubler le néant si t'as la clé de sa conscience 9 00:00:43,011 --> 00:00:45,501 Et j'en perdrais le sens de ma définition 10 00:00:45,501 --> 00:00:48,498 C'est comme séparer les problèmes de leurs solutions 11 00:00:48,498 --> 00:00:51,321 Je l'ai vu tenir la chandelle lors d'une friction 12 00:00:51,321 --> 00:00:54,473 Le sourire de mes fistons lui donne toujours des frissons 13 00:00:54,473 --> 00:00:57,575 J'en ai la chaire de poule quand elle caresse ma douleur 14 00:00:57,575 --> 00:01:00,539 Son amour me fait mal à m'en mordre le cœur 15 00:01:00,539 --> 00:01:02,639 Malgré nous le temps nous attache aux séquelles 16 00:01:02,639 --> 00:01:07,125 Renvoi des flashs comme un ex-pilote de chasse traumatisé par un crash 17 00:01:07,125 --> 00:01:09,654 De la foule elle me déshabille du regard, elle se lâche 18 00:01:09,654 --> 00:01:12,420 Comme une junky mon stylo la shoote et la soulage 19 00:01:12,420 --> 00:01:21,476 Le chemin que j'ai pris dans ma vie et mon métier m'oblige à te dire ce que j'ai sur le coeur 20 00:01:21,476 --> 00:01:24,218 Je me sens si seul 21 00:01:24,218 --> 00:01:29,591 Je sais qu'on ma trahi mais je sais que j'ai déçue aussi 22 00:01:29,591 --> 00:01:33,563 Quand la peine se mélange au regret 23 00:01:33,563 --> 00:01:36,291 On se sent si seul 24 00:01:36,291 --> 00:01:40,433 Ma solitude ne sort pas de l'imagination ni d'une hallucination 25 00:01:40,433 --> 00:01:42,478 Elle me dicte ces mots vêtue de mon son 26 00:01:42,478 --> 00:01:45,381 Tu peux fouiller dans ma voix, tu ne trouveras que des vérités 27 00:01:45,381 --> 00:01:48,397 Car le jumeau de la fiction n'est autre que la réalité 28 00:01:48,397 --> 00:01:50,678 J'ai l'impression qu'elle est venue au monde avec moi 29 00:01:50,678 --> 00:01:53,541 Qu'elle a grandi avec moi, qu'elle voyage avec moi 30 00:01:53,541 --> 00:01:57,278 Qu'elle prend de l'âge avec moi, qu'elle s'engage au mariage avec moi 31 00:01:57,278 --> 00:02:00,954 Qu'elle rit et pleure avec moi, qu'elle vit et meurt avec moi 32 00:02:00,954 --> 00:02:02,970 Plus t'es riche plus elle te michtonne 33 00:02:02,970 --> 00:02:06,954 Tu l'affectionnes, à trop vouloir la maquiller son charme te mitonne 34 00:02:06,954 --> 00:02:08,859 T'as beau la tromper elle reste fidèle 35 00:02:08,859 --> 00:02:13,022 Tu vis d'elle, te vide sur elle en cellule comme dans une chambre d'hôtel 36 00:02:13,022 --> 00:02:15,755 Elle console, recolle les morceaux des coeurs brisés 37 00:02:15,755 --> 00:02:18,804 Son fantôme ressurgit pour faire payer les pots cassés 38 00:02:18,804 --> 00:02:21,753 Maniaque, active jour et nuit et insomniaque 39 00:02:21,753 --> 00:02:24,572 Manipulatrice, elle rend aigri et paranoïaque 40 00:02:24,572 --> 00:02:33,555 Le chemin que j'ai pris dans ma vie et mon métier m'oblige à te dire ce que j'ai sur le coeur 41 00:02:33,555 --> 00:02:36,277 Je me sens si seul 42 00:02:36,277 --> 00:02:41,609 Je sais qu'on ma trahi mais je sais que j'ai déçue aussi 43 00:02:41,609 --> 00:02:45,556 Quand la peine se mélange au regret 44 00:02:45,556 --> 00:02:48,309 On se sent si seul 45 00:02:48,309 --> 00:02:50,986 J'honore la solitude des mitards, des G.A.V 46 00:02:50,986 --> 00:02:54,396 Des paraplégiques, des écartés atteints du H.I.V 47 00:02:54,396 --> 00:03:00,037 Des veuves, aux sourires aussi forcés que les mariages des mères que les pères ont dû divorcer 48 00:03:00,038 --> 00:03:03,975 Une pensée pour la solitude des orphelins, des sans-abris ni soutiens 49 00:03:03,975 --> 00:03:06,448 Des oubliés qui tournent en cage comme des félins 50 00:03:06,448 --> 00:03:09,344 La solitude t'observe du fond d'un wagon ou sur un banc 51 00:03:09,344 --> 00:03:12,360 Elle adopte pour seul ami une bouteille, un berger allemand 52 00:03:12,360 --> 00:03:15,198 Ces compagnons se comptent que sur la moitié d'une main 53 00:03:15,198 --> 00:03:18,239 Leur entente ne tient que sur ce triste point en commun 54 00:03:18,239 --> 00:03:21,323 Je cherche réponses aux questions dans une glace, du balcon 55 00:03:21,323 --> 00:03:24,253 Des nuages à l'horizon, du carrelage au plafond 56 00:03:24,253 --> 00:03:27,168 La main dans le caleçon, la tête ailleurs quand on me parle 57 00:03:27,168 --> 00:03:30,966 Je traine tard dans le brouillard à broyer du noir pour aller nulle part 58 00:03:30,966 --> 00:03:36,494 Je suis le fruit que le temps a fait mûrir, que personne n'a cueilli à défaut de pourrir 59 00:03:36,494 --> 00:03:39,647 Comme un millionnaire entouré de timpes, un légionnaire sous une tente 60 00:03:39,647 --> 00:03:43,063 Un futur mort séquestré calibre à la tempe pour se détendre 61 00:03:43,063 --> 00:03:45,653 La solitude fume, boit jusqu'à t'oublier 62 00:03:45,653 --> 00:03:48,470 Et à l'usure elle s'enlise avec toi dans le sablier 63 00:03:48,470 --> 00:03:57,360 Le chemin que j'ai pris dans ma vie et mon métier m'oblige à te dire ce que j'ai sur le coeur 64 00:03:57,360 --> 00:04:00,220 Je me sens si seul 65 00:04:00,220 --> 00:04:05,618 Je sais qu'on ma trahi mais je sais que j'ai déçue aussi 66 00:04:05,618 --> 00:04:09,618 Quand la peine se mélange au regret 67 00:04:09,618 --> 00:04:12,207 On se sent si seul 68 00:04:12,207 --> 00:04:21,534 Le chemin que j'ai pris dans ma vie et mon métier m'oblige à te dire ce que j'ai sur le coeur 69 00:04:21,534 --> 00:04:24,338 Je me sens si seul 70 00:04:26,523 --> 00:04:37,316 On ma trahi mais je sais mais je sais mais je sais que j'ai déçue aussi 71 00:04:37,316 --> 00:04:41,518 Si seul, si seul, si seul 72 00:04:41,865 --> 00:04:47,172 Si seul, si seul, si seul 73 00:04:47,837 --> 00:04:53,182 Si seul, si seul, si seul 74 00:04:53,914 --> 00:04:58,997 Si seul, si seul, si seul 75 00:04:59,862 --> 00:05:02,446 Si seul

Vidéo Dams
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Rohff
Vues : 2410
Favoris : 0
Album : Le Code De L'Horreur
Audio

Commentaires

Aucun commentaire