1
00:00:02,492 --> 00:00:10,113
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:15,344 --> 00:00:21,758
Comment considères-tu le soleil du matin ?
3
00:00:21,758 --> 00:00:25,592
Après une longue nuit sans sommeil
4
00:00:25,592 --> 00:00:28,629
Combien d’étoiles donnerais-tu à la lune ?
5
00:00:28,629 --> 00:00:35,002
Vois-tu ces étoiles d’où tu es ?
6
00:00:35,002 --> 00:00:38,305
Elles brillent, égarées et seules
7
00:00:38,305 --> 00:00:41,008
Celles qui ne peuvent pas aller de l’avant
8
00:00:41,008 --> 00:00:44,077
Tu voulais toujours plus qu’une vie
9
00:00:44,077 --> 00:00:47,247
Mais maintenant tu n’as plus d’appétit
10
00:00:47,247 --> 00:00:50,217
Dans un message au troubadour
11
00:00:50,217 --> 00:00:53,615
Le monde ne t’aime plus
12
00:00:53,615 --> 00:01:00,861
Dis moi comment considères-tu le soleil du matin ?
13
00:01:00,861 --> 00:01:06,900
Coincé dans un arc en ciel
14
00:01:06,900 --> 00:01:10,237
Et tu aurais pu m’arriver
15
00:01:10,237 --> 00:01:13,574
Parce que j’ai été près d’où tu es
16
00:01:13,574 --> 00:01:19,813
J’ai conduit à des endroits que tu as vus
17
00:01:19,813 --> 00:01:23,150
Tout avait l’air si familier
18
00:01:23,150 --> 00:01:25,752
Comme s’ils avaient été envoyé pour te tuer
19
00:01:25,752 --> 00:01:28,889
Pas besoin d’un astronaute
20
00:01:28,889 --> 00:01:31,892
Pour flotter dans l’espace, mais juste une pensée
21
00:01:31,892 --> 00:01:35,028
Le matin attire un mystère
22
00:01:35,028 --> 00:01:38,365
Le soir le rend historique
23
00:01:38,365 --> 00:01:45,772
Dis moi comment considères-tu le soleil du matin ?
24
00:01:45,772 --> 00:01:49,273
Et le village ivre
25
00:01:49,273 --> 00:01:52,713
Meurt tristement
26
00:01:52,713 --> 00:01:55,916
C’est une honte
27
00:01:55,916 --> 00:01:59,186
Je n’ai jamais su son nom
28
00:01:59,186 --> 00:02:03,891
Je me demande s’il s’assoit ici tous les matins
29
00:02:03,891 --> 00:02:07,451
Et regarde le lever du soleil
30
00:02:49,036 --> 00:02:55,075
Comment considères-tu le soleil du matin
31
00:02:55,075 --> 00:02:58,445
C’est juste trop épuisant pour moi
32
00:02:58,445 --> 00:03:01,859
Et tout ce que je voulais c’était le monde
33
00:03:01,859 --> 00:03:07,788
Si tu étais l’étoile qui allumait le soleil
34
00:03:07,788 --> 00:03:11,124
Ne perds pas ton temps
35
00:03:11,124 --> 00:03:14,027
Car il n’y a pas de ligne d’arrivée
36
00:03:14,027 --> 00:03:16,859
Et tu ne vois rien
37
00:03:16,859 --> 00:03:20,067
Même pas l’amour, rien du tout
38
00:03:20,067 --> 00:03:23,198
Les nuits peuvent prendre l’homme qui est en toi
39
00:03:23,198 --> 00:03:26,540
Une sensation de stupeur impayée
40
00:03:26,540 --> 00:03:29,610
Le matin attire un mystère
41
00:03:29,610 --> 00:03:32,880
Le soir le rend historique
42
00:03:32,880 --> 00:03:39,612
Qui suis-je pour évaluer le soleil du matin ?
43
00:03:41,073 --> 00:04:03,323
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 5306
Favoris : 0
Album : Reality Killed The Video Star
Commenter
Connectez-vous pour commenter