1
00:00:01,831 --> 00:00:10,278
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:15,617 --> 00:00:20,596
Oh, on aurait dit que tout s'était arrêté ce jour-là
3
00:00:20,596 --> 00:00:25,334
Tous les célibataires de Londres ont pris un avion et se sont envolés
4
00:00:25,334 --> 00:00:28,119
Et toutes les meilleures femmes sont mariées
5
00:00:28,119 --> 00:00:30,534
Tous les beaux mecs sont gays
6
00:00:30,534 --> 00:00:32,748
Tu te sens défavorisé
7
00:00:33,646 --> 00:00:37,918
Ouais, est-ce que tu te questionnes sur ta taille ?
8
00:00:37,918 --> 00:00:40,426
Y a-t-il une tumeur dans ton humour
9
00:00:40,426 --> 00:00:42,934
Y a-t-il des poches sous tes yeux ?
10
00:00:42,934 --> 00:00:45,441
Laisses-tu des bosselures là où tu t'assieds
11
00:00:45,441 --> 00:00:47,763
Réussis-tu un peu ?
12
00:00:47,763 --> 00:00:50,225
Vas-tu survivre ?
13
00:00:50,225 --> 00:00:52,315
Tu dois survivre
14
00:00:52,315 --> 00:00:57,038
Lorsqu'il n'y a plus d'amour en ville
15
00:00:57,038 --> 00:01:01,806
Ce nouveau siècle continue de t'abattre
16
00:01:01,806 --> 00:01:06,618
Tous ces endroits où tu es allé
17
00:01:07,316 --> 00:01:12,144
Essayant de trouver l'amour suprême
18
00:01:12,144 --> 00:01:14,637
Un amour suprême
19
00:01:18,646 --> 00:01:22,918
Oh, qu'est-ce que tu cherches vraiment ?
20
00:01:22,918 --> 00:01:25,333
Une autre parternaire dans ta vie
21
00:01:25,333 --> 00:01:28,073
à abuser et a adorer ?
22
00:01:28,073 --> 00:01:30,366
N'est-ce pas trop mignon
23
00:01:30,366 --> 00:01:32,810
As-tu besoin d'un peu de dureté ?
24
00:01:32,810 --> 00:01:35,132
Mets-toi à genoux
25
00:01:36,224 --> 00:01:40,426
Ouais, baisse les chansons d'amour que tu écoutes
26
00:01:40,426 --> 00:01:43,398
Parce que tu ne peux pas éviter le sentiment
27
00:01:43,398 --> 00:01:45,443
Ces échos résonnant dans ton oreille
28
00:01:45,443 --> 00:01:47,996
Disant que l'amour stoppera la douleur
29
00:01:47,996 --> 00:01:50,441
Disant que l'amour tuera la peur
30
00:01:50,441 --> 00:01:52,595
Est-ce que tu y crois ?
31
00:01:52,595 --> 00:01:54,730
Tu dois y croire
32
00:01:54,730 --> 00:01:59,142
Lorsqu'il n'y a plus d'amour en ville
33
00:01:59,484 --> 00:02:03,903
Ce nouveau siècle continue de t'abattre
34
00:02:04,575 --> 00:02:08,693
Tous ces endroits où tu es allé
35
00:02:09,574 --> 00:02:14,467
Essayant de trouver l'amour suprême
36
00:02:14,467 --> 00:02:17,996
Un amour suprême
37
00:02:40,914 --> 00:02:43,422
J'espionne avec mon petit oeil
38
00:02:43,422 --> 00:02:44,916
Quelque chose commençant avec un grand A
39
00:02:44,916 --> 00:02:45,994
A obtenu mon soutien
40
00:02:45,994 --> 00:02:46,799
Et maintenant elle crie
41
00:02:46,799 --> 00:02:48,609
Alors j'ai du remonter la piste
42
00:02:48,609 --> 00:02:51,038
Asseyez-vous et regardez cette pile de royalties
43
00:02:51,038 --> 00:02:53,436
Je connais cette fille, elle aime changer de camp
44
00:02:53,436 --> 00:02:56,982
Et je suis un démon, mais je vis pour l'amour suprême
45
00:02:56,982 --> 00:03:01,744
Lorsqu'il n'y a plus d'amour en ville
46
00:03:01,744 --> 00:03:07,004
Ce nouveau siècle continue de t'abattre
47
00:03:07,004 --> 00:03:12,052
Tous ces endroits où tu es allé
48
00:03:12,052 --> 00:03:16,789
Essayant de trouver l'amour suprême
49
00:03:16,789 --> 00:03:18,760
Un amour suprême
50
00:03:18,760 --> 00:03:21,224
Viens et vis l'amour suprême
51
00:03:21,224 --> 00:03:23,871
Ne le laisse pas t'abattre
52
00:03:23,871 --> 00:03:27,664
Tout le monde vit pour l'amour
53
00:03:28,678 --> 00:03:31,325
Viens et vis l'amour suprême
54
00:03:31,325 --> 00:03:33,972
Ne le laisse pas t'abattre
55
00:03:33,972 --> 00:03:37,393
Tout le monde vit pour l'amour
56
00:03:38,582 --> 00:03:41,379
Viens et vis l'amour suprême
57
00:03:41,379 --> 00:03:43,933
Ne le laisse pas t'abattre
58
00:03:43,933 --> 00:03:47,385
Tout le monde vit pour l'amour
59
00:03:48,670 --> 00:03:51,317
Viens et vis l'amour suprême
60
00:03:51,317 --> 00:03:53,779
Ne le laisse pas t'abattre
61
00:03:53,779 --> 00:03:57,587
Tout le monde vit pour l'amour
62
00:03:59,558 --> 00:00:00
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 3547
Favoris : 0
Album : Sing When You're Winning
Commenter
Connectez-vous pour commenter