1
00:00:00,515 --> 00:00:06,550
(Commence à 0 : 29)
2
00:00:29,355 --> 00:00:38,170
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:39,416 --> 00:00:42,085
Je t'aime tellement
4
00:00:44,234 --> 00:00:46,203
J'ai tellement besoin de toi
5
00:00:49,546 --> 00:00:51,718
Et je ne peux plus te supporter
6
00:00:51,718 --> 00:00:55,729
Tout ce que tu fais arrive a me faire sourire
7
00:00:55,744 --> 00:00:58,921
J'aimerai ne plus etre dans cet etat rien que quelques temps
8
00:00:58,921 --> 00:01:02,462
Non... Mais tu ne me laissera pas
9
00:01:02,462 --> 00:01:06,267
Tu me fais de la peine girl, et ensuite tu m'embrasse
10
00:01:06,267 --> 00:01:10,567
Et c'est a ce moment que j'oublie toutes les fois où tu m'a causé du chagrin
11
00:01:10,567 --> 00:01:13,096
Et j'oublie tout ce que tu as pu faire
12
00:01:13,096 --> 00:01:15,233
Je deteste ça
13
00:01:15,233 --> 00:01:17,400
Tu sais exactement quoi faire
14
00:01:17,400 --> 00:01:20,100
Alors je deteste ça et je suis furieuse envers toi
15
00:01:20,100 --> 00:01:23,020
Depuis si longtemps et c'est mal
16
00:01:23,020 --> 00:01:25,623
Girl je déteste ça
17
00:01:25,623 --> 00:01:28,200
Tu sais exactement comment me toucher
18
00:01:28,200 --> 00:01:32,898
A ce moment j'oublie toutes ces histoires et je ne veux alors plus me battre
19
00:01:32,898 --> 00:01:35,533
Et j'ai essayé d'ignorer ce que j'adore
20
00:01:35,533 --> 00:01:40,156
Et je déteste t'aimer autant mec
21
00:01:40,156 --> 00:01:44,364
Je ne peux plus supporter avoir autant besoin de toi
22
00:01:45,733 --> 00:01:50,898
Et je déteste t'aimer autant mec
23
00:01:50,898 --> 00:01:55,800
Mais je ne peux pas juste te laisser t'échapper
24
00:01:55,800 --> 00:01:59,767
Et je déteste autant t'aimer
25
00:02:00,459 --> 00:02:04,933
Et je sais pertinemment le pouvoir que tu possèdes
26
00:02:04,933 --> 00:02:08,359
Le seul qui me fasse rire
27
00:02:08,359 --> 00:02:15,633
Je suis triste et la façon dont tu tires avantage de cette situation est injuste
28
00:02:15,633 --> 00:02:18,900
Je t'aime derrière le pourquoi du comment
29
00:02:18,900 --> 00:02:21,500
Et c'est mal
30
00:02:21,500 --> 00:02:26,600
Et je déteste t'aimer autant girl
31
00:02:26,600 --> 00:02:30,698
Je ne peux plus supporter d'autant avoir besoin de toi
32
00:02:31,329 --> 00:02:37,067
Et je déteste t'aimer autant girl
33
00:02:37,067 --> 00:02:41,833
Et je ne peux pas juste te laisser t'échapper
34
00:02:41,833 --> 00:02:45,633
Et je déteste autant t'aimer
35
00:02:45,633 --> 00:02:50,833
Un de ces jours peut être ton charme ne fera plus effet sur moi
36
00:02:50,833 --> 00:02:54,800
Et tes baisers ne me feront plus faiblir
37
00:02:54,800 --> 00:03:00,533
Mais personne dans ce monde me connait autant que toi
38
00:03:00,533 --> 00:03:05,681
Tu as probablement toujours eu cet envoutement sur moi
39
00:03:16,896 --> 00:03:19,136
Et je déteste t'aimer autant
40
00:03:19,136 --> 00:03:21,641
Autant avoir besoin de toi
41
00:03:21,979 --> 00:03:27,041
Je déteste autant avoir besoin de toi
42
00:03:42,025 --> 00:03:44,677
Je déteste t'aimer autant
43
00:03:45,689 --> 00:03:56,038
TraduZic
À propos
Vues : 12249
Favoris : 3
Album : Good Girl Gone Bad
Commenter
Connectez-vous pour commenter