Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Consideration - Rihanna


1 00:00:01,211 --> 00:00:05,643 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:05,643 --> 00:00:08,941 Je suis arrivée du Pays imaginaire en battant des ailes 3 00:00:08,941 --> 00:00:11,450 Le temps ne pourra jamais m’arrêter 4 00:00:11,450 --> 00:00:13,202 Je sais que t’as essayé 5 00:00:13,202 --> 00:00:18,596 Je suis arrivée sur un cheval blanc en distribuant un maximum aux moins fortunés 6 00:00:18,596 --> 00:00:19,912 Je vous donne un conseil 7 00:00:19,912 --> 00:00:25,086 Répétez, répétez ce que vous dites quand vous tentez de me briser 8 00:00:25,086 --> 00:00:28,139 Parce que je ne vous entends pas, dites-le deux fois 9 00:00:28,139 --> 00:00:32,010 Redites-le, est-ce que cela aurait un jour un sens pour moi ? 10 00:00:32,010 --> 00:00:34,547 Je dois faire les choses à ma façon chéri 11 00:00:34,547 --> 00:00:36,335 Vas-tu me laisser un jour ? 12 00:00:36,335 --> 00:00:38,771 Vas-tu me respecter un jour ? Non 13 00:00:38,771 --> 00:00:41,369 Je dois faire les choses à ma façon chéri 14 00:00:41,369 --> 00:00:42,866 Tu devrais juste me laisser 15 00:00:42,866 --> 00:00:45,898 Pourquoi tu ne me laisses jamais grandir ? 16 00:00:45,898 --> 00:00:52,045 Quand je regarde par la fenêtre, je ne peux pas me détendre 17 00:00:52,045 --> 00:00:54,429 Quand je regarde par la fenêtre 18 00:00:54,429 --> 00:00:59,180 Je ne peux pas avoir la paix 19 00:00:59,180 --> 00:01:05,092 Laisse-moi poser sur ton son et je pourrais en faire de l’or 20 00:01:05,092 --> 00:01:08,760 J’ai entendu dire que t’essayais de vendre ton âme bébé 21 00:01:08,760 --> 00:01:11,860 Dans la rue on dit que tu n’as plus grand chose 22 00:01:11,860 --> 00:01:18,151 J'ai besoin que tu me laisses un peu réfléchir le temps de voir où j'en suis 23 00:01:18,151 --> 00:01:19,438 Oh chéri 24 00:01:19,438 --> 00:01:25,061 Est-ce que tu peux me laisser faire un break face à cette douleur que je ressens ? 25 00:01:25,061 --> 00:01:27,877 Je dois faire les choses à ma façon chéri 26 00:01:27,877 --> 00:01:29,370 Vas-tu me laisser un jour ? 27 00:01:29,370 --> 00:01:31,871 Vas-tu me respecter un jour ? Non 28 00:01:31,871 --> 00:01:34,546 Je dois faire les choses à ma façon chéri 29 00:01:34,546 --> 00:01:36,162 Tu devrais juste me laisser 30 00:01:36,162 --> 00:01:39,036 Pourquoi tu ne me laisses jamais grandir ? 31 00:01:39,036 --> 00:01:45,236 Quand je regarde par la fenêtre, je ne peux pas me détendre 32 00:01:45,236 --> 00:01:48,518 Quand je regarde par la fenêtre 33 00:01:48,518 --> 00:01:52,028 Je ne peux pas avoir la paix 34 00:01:59,964 --> 00:02:02,450 Pas de paix 35 00:02:02,450 --> 00:02:06,276 Je n’ai pas la paix 36 00:02:06,276 --> 00:02:09,559 Je ne peux pas avoir la paix 37 00:02:09,559 --> 00:02:13,130 Je n’ai pas la paix, non 38 00:02:14,292 --> 00:02:41,521 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
Buddle

À propos

Artiste : Rihanna
Vues : 5918
Favoris : 5
Album : Anti
Feat : SZA
Audio

Commentaires

niveaforhoes il y a plus de 9 années

j'ecoute pas de rihanna normalement mais la son album est reussi