Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Outlawz - Rick Ross


1 00:00:00 --> 00:00:03,946 (Commence à 0 : 10) 2 00:00:10,996 --> 00:00:13,962 T'as le flingue, je prendrai le volant 3 00:00:13,962 --> 00:00:17,089 Si tu dis vas-y tu sais que je le ferai 4 00:00:17,089 --> 00:00:19,862 Et bien que cet amour ait ses défauts 5 00:00:19,862 --> 00:00:22,652 On restera des hors-la-loi 6 00:00:22,652 --> 00:00:24,086 Maybach Music 7 00:00:24,086 --> 00:00:26,769 T'as foiré mais je te pardonne 8 00:00:26,769 --> 00:00:29,620 Pourquoi est-ce qu'ils me poussent à te détester ? 9 00:00:29,620 --> 00:00:32,639 Car je peux choisir d'oublier 10 00:00:32,639 --> 00:00:37,673 Pourquoi ils ne peuvent pas s'occuper de leurs affaires car je suis coincée ? 11 00:00:37,673 --> 00:00:40,251 Comme de la glue 12 00:00:41,226 --> 00:00:46,578 Car je ne peux pas m'arrêter de t'aimer 13 00:00:48,356 --> 00:00:53,994 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 14 00:00:54,204 --> 00:00:57,137 Je veux voir mes potes au sommet ! 15 00:00:57,137 --> 00:01:00,398 Ces gars dépensent que quand leur album sort 16 00:01:00,398 --> 00:01:03,480 J'ai toute une lignée de voitures dans le quartier 17 00:01:03,480 --> 00:01:06,780 Je vis mieux que ces rappeurs par ici 18 00:01:06,780 --> 00:01:10,030 J'ai construit un terrain de golf et un abri pour mes voitures 19 00:01:10,030 --> 00:01:13,316 Car tout le monde me demande où vont mes voitures ? 20 00:01:13,316 --> 00:01:16,362 Mozzarella, maintenant c'est que du long cheddar 21 00:01:16,362 --> 00:01:19,405 La plupart des dealers ont fini comme Paul Bearer 22 00:01:19,405 --> 00:01:22,695 Tu empactes le produit et le récupère aux Bahamas 23 00:01:22,695 --> 00:01:25,861 Tout ce que je touche finit en profit 24 00:01:25,861 --> 00:01:29,333 Si tu laisses ton flingue à la maison t'es tout seul 25 00:01:29,333 --> 00:01:32,676 Si ça tire tu finiras mal 26 00:01:32,676 --> 00:01:35,642 Tu t'endors avec ce fentanyl 27 00:01:35,642 --> 00:01:39,376 Si t'es pas un boss viens pas ici 28 00:01:41,084 --> 00:01:44,159 T'as foiré mais je te pardonne 29 00:01:44,159 --> 00:01:47,343 Pourquoi est-ce qu'ils me poussent à te détester ? 30 00:01:47,343 --> 00:01:50,577 Car je peux choisir d'oublier 31 00:01:50,577 --> 00:01:55,671 Pourquoi ils ne peuvent pas s'occuper de leurs affaires car je suis coincée ? 32 00:01:55,671 --> 00:01:58,860 Comme de la glue 33 00:01:58,860 --> 00:02:04,506 Car je ne peux pas m'arrêter de t'aimer 34 00:02:07,368 --> 00:02:10,604 Une vie remplie de diamants VV et de mauvais choix 35 00:02:10,604 --> 00:02:13,836 Un jeune mec qui rêve de TEC-9 et de Porsche 36 00:02:13,836 --> 00:02:16,347 Il fait froid, je garde ma capuche 37 00:02:16,347 --> 00:02:18,683 Glock 45, prêt à y aller 38 00:02:18,683 --> 00:02:20,440 Je peux voir vos faiblesses 39 00:02:20,440 --> 00:02:22,485 Ma salope dit que je parle quand je dors 40 00:02:22,485 --> 00:02:25,287 Si je conduis c'est toujours armé 41 00:02:25,287 --> 00:02:28,178 Je crois que mon flingue me parle 42 00:02:28,178 --> 00:02:32,151 Il me dit "tu ferais mieux de pas baiser ou écrire un texte sans moi" 43 00:02:32,151 --> 00:02:33,521 Seigneur 44 00:02:33,521 --> 00:02:35,820 Ces rues m'ont traumatisé 45 00:02:35,820 --> 00:02:38,702 Je saigne mais on ne le voit pas 46 00:02:38,702 --> 00:02:42,372 Donc le karma ne me rattrape pas je continue d'avancer 47 00:02:42,372 --> 00:02:45,817 Tu ferais mieux de venir récupérer ta salope car elle reviendra pas 48 00:02:45,817 --> 00:02:47,467 Je suis direct 49 00:02:47,467 --> 00:02:49,945 Ces gars ne font que mélanger la came 50 00:02:49,945 --> 00:02:52,326 Elle vient me séduire 51 00:02:52,326 --> 00:02:55,750 Je connais quelques gars dans l'Ouest qui représentent Tree Top 52 00:02:55,750 --> 00:02:59,297 Ils continuent de mal parler, j'espère que ça va s'arrêter 53 00:02:59,297 --> 00:03:02,414 Je veux pas entendre ton opinion sur ce qu'est le hip hop 54 00:03:02,414 --> 00:03:06,013 30 qui se pendent à mes ponts, c'est le hip hop 55 00:03:07,693 --> 00:03:10,891 T'as foiré mais je te pardonne 56 00:03:10,891 --> 00:03:14,246 Pourquoi est-ce qu'ils me poussent à te détester ? 57 00:03:14,246 --> 00:03:17,473 Car je peux choisir d'oublier 58 00:03:17,473 --> 00:03:22,779 Pourquoi ils ne peuvent pas s'occuper de leurs affaires car je suis coincée ? 59 00:03:22,779 --> 00:03:25,844 Comme de la glue 60 00:03:25,844 --> 00:03:30,931 Car je ne peux pas m'arrêter de t'aimer 61 00:03:33,694 --> 00:03:37,771 Ils appellent ça une pandémie, mais c'est la vraie vie 62 00:03:37,771 --> 00:03:40,827 Voilà comment on sépare les souris des hommes 63 00:03:40,827 --> 00:03:43,986 Tant que t'as pas réussi on te prend pas au sérieux 64 00:03:43,986 --> 00:03:47,176 Voilà pourquoi tu me vois arriver en Lotus 65 00:03:47,176 --> 00:03:50,242 Un 40 le long de la hanche 66 00:03:50,242 --> 00:03:53,576 Dans le club je sais qu'ils sont avec moi 67 00:03:53,576 --> 00:03:56,825 On a tous une fonction et ma bande me soutient 68 00:03:56,825 --> 00:04:00,040 On a tous du boulot, je parle de meurtre 69 00:04:00,040 --> 00:04:03,473 Je continue de compter ces billets jusqu'à avoir les doigts violets 70 00:04:03,473 --> 00:04:06,646 Je prie pour ta mère mais te blesserai quand même 71 00:04:06,646 --> 00:04:09,690 Je fume un sac qui vient de Berner 72 00:04:09,690 --> 00:04:13,106 Toutes les bouteilles sont noires et cette salope est une gagnante 73 00:04:13,106 --> 00:04:16,237 Mes soldats tiennent le drapeau quand ils me voient 74 00:04:16,237 --> 00:04:19,839 Si tu vois un flash alors ça te concerne plus 75 00:04:23,005 --> 00:04:26,120 T'as foiré mais je te pardonne 76 00:04:26,120 --> 00:04:29,470 Pourquoi est-ce qu'ils me poussent à te détester ? 77 00:04:29,470 --> 00:04:32,634 Car je peux choisir d'oublier 78 00:04:32,634 --> 00:04:37,386 Pourquoi ils ne peuvent pas s'occuper de leurs affaires car je suis coincée ? 79 00:04:37,386 --> 00:04:40,435 Comme de la glue 80 00:04:40,435 --> 00:04:46,635 Car je ne peux pas m'arrêter de t'aimer 81 00:04:47,847 --> 00:04:59,247 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Rick Ross
Vues : 972
Favoris : 0
Album : Richer Than I Ever Been
Feat : 21 Savage
Clip

Commentaires

Aucun commentaire