1
00:00:01,046 --> 00:00:07,249
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,249 --> 00:00:12,212
(Paroles à 0 : 24)
3
00:00:24,276 --> 00:00:29,109
J’ai vendu plus de drogues que de CD
4
00:00:29,109 --> 00:00:32,479
Vous avez vendu des CD mais jamais de drogues
5
00:00:32,479 --> 00:00:38,486
Donc je ne vous écoute pas parler de la rue car dans ma tête vous n’avez rien fait
6
00:00:38,486 --> 00:00:41,345
Les riches vendent de l’espoir aux désespérés
7
00:00:41,345 --> 00:00:44,839
Mais je suis un penseur, je suis méthodique dans mes intentions
8
00:00:44,839 --> 00:00:46,975
Je transforme mes potes en moteurs
9
00:00:46,975 --> 00:00:50,350
Pas de femmes, ni d’enfants, ni de témoins de Jehova
10
00:00:50,350 --> 00:00:53,762
Je suis comme Scarface mais c’est le visage de Dieu dans le miroir
11
00:00:53,762 --> 00:00:56,766
On a été créé à son image, tout est plus clair maintenant
12
00:00:56,766 --> 00:01:00,165
J'ai réussi grâce aux drogues mais je voulais la cocaïne la plus blanche
13
00:01:00,165 --> 00:01:03,447
Aryen, des cheveux blonds avec des yeux bleus comme le Führer
14
00:01:03,447 --> 00:01:05,867
Face au juge et jurés mes bijoux sont bien brillants
15
00:01:05,867 --> 00:01:09,764
J’ai des diamants sur mon cou, pas besoin de rimes car je suis éclatant
16
00:01:09,764 --> 00:01:11,774
On n’a pas la même qualité de diamant
17
00:01:11,774 --> 00:01:14,325
Non, on n’a rien en commun
18
00:01:14,325 --> 00:01:17,530
Ma douleur est aussi noire que ma peau
19
00:01:17,530 --> 00:01:21,328
Ils font pencher la balance pour faire gagner les blancs
20
00:01:21,328 --> 00:01:24,483
On ne savait ni lire, ni écrire, on était leurs sauvages
21
00:01:24,483 --> 00:01:28,135
Ils priaient pour que j’aille en taule mais j’ai dompté mon stylo
22
00:01:28,135 --> 00:01:31,371
On est les descendants de rois et on a récupéré notre titre
23
00:01:31,371 --> 00:01:33,892
Tends-moi la couronne je suis prêt
24
00:01:33,892 --> 00:01:36,095
Ecoute ma passion
25
00:01:36,110 --> 00:01:39,649
Ce n’était pas mon rêve mais ma réussite est propre
26
00:01:39,649 --> 00:01:42,409
Je me pissais dessus en rêvant d’être riche
27
00:01:42,409 --> 00:01:45,748
J’aurais aimé avoir un flingue contre mes amis de l’époque
28
00:01:45,748 --> 00:01:48,731
Du jour au lendemain j’ai été acheter une Carrera
29
00:01:48,731 --> 00:01:51,711
2 semaines plus tard j’étais le mec dans le cercueil
30
00:01:51,711 --> 00:01:54,562
Jeune roi enterre-moi dans un cercueil en verre
31
00:01:54,562 --> 00:01:57,606
Nettoie les parois pour ma vie d’après
32
00:01:57,606 --> 00:02:00,641
J’étais un dealer qui vivait entouré d’étoiles
33
00:02:00,641 --> 00:02:04,244
Dans ma nouvelle maison, j’ai du marbre noir et des murs blancs
34
00:02:04,244 --> 00:02:06,770
Quand j’étais étudiant j’avais déjà 4 chaînes
35
00:02:06,770 --> 00:02:09,638
En cabriolet avec le plein, je pense que je suis 2Pac
36
00:02:09,638 --> 00:02:12,558
J’ai créé l’image de rebel, viens sur mon terrain
37
00:02:12,558 --> 00:02:16,064
On est né pour être roi uniquement en ligue professionnelle
38
00:02:16,064 --> 00:02:18,813
Je m’enrichis tu ne peux pas atteindre ma fortune
39
00:02:18,813 --> 00:02:21,983
J’ai construit une école en Ethiopie, j’aurais dû y rentrer
40
00:02:21,983 --> 00:02:25,560
J’ai des connaissances, c’est de la nourriture pour l’âme
41
00:02:25,560 --> 00:02:28,222
Quand tu te nourris de la haine, tu es vide
42
00:02:28,222 --> 00:02:31,084
Suis les codes, aucune pitié pour ces putes
43
00:02:31,084 --> 00:02:34,139
Si tu chutes je te rattraperai, ne t’inquiète pas
44
00:02:34,139 --> 00:02:36,745
Si tu as raison ou tort, viens avec moi
45
00:02:36,745 --> 00:02:39,974
A la fin de cette chanson tu ne pourras pas te cacher
46
00:02:39,974 --> 00:02:43,844
J’ai vu des enfants se faire massacrer et des grand-mères se faire frapper
47
00:02:43,844 --> 00:02:47,072
On fait un signe de gang, je te mets au défi de dire quelque chose
48
00:02:47,072 --> 00:02:50,410
Collectionner des pompes n'est plus tendance quand t'achètes des maisons
49
00:02:50,410 --> 00:02:55,407
Si tu achètes 1 kilo de drogue tu auras les flics sur le toit de ta maison
50
00:03:03,486 --> 00:03:07,336
Suis les codes, aucune pitié pour ces putes
51
00:03:07,336 --> 00:03:10,461
Si tu chutes je te rattraperai, ne t’inquiète pas
52
00:03:10,461 --> 00:03:13,564
Si tu as raison ou tort, viens avec moi
53
00:03:13,564 --> 00:03:17,729
D’ici la fin de cette chanson je te protégerai mon pote, ne t’inquiète pas
54
00:03:17,729 --> 00:03:20,537
Je te protégerai mon pote, ne t'inquiète pas
55
00:03:20,818 --> 00:03:23,238
Je te protégerai mon pote, ne t'inquiète pas
56
00:03:23,238 --> 00:03:25,933
Si tu as bon ou tort, viens avec moi
57
00:03:25,933 --> 00:03:30,451
D'ici la fin de la chanson je te protégerai mon pote, ne t'inquiète pas
58
00:03:32,887 --> 00:03:40,537
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
59
00:03:40,537 --> 00:05:00,619
@TraduZic
À propos
Vues : 14070
Favoris : 8
Album : My Name Is My Name
Feat : Rick Ross
Commenter
Connectez-vous pour commenter