1
00:00:01,186 --> 00:00:11,586
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:12,477 --> 00:00:16,456
Salope j’ai réussi et je ne sais pas
3
00:00:16,456 --> 00:00:19,796
Je ne sais pas où j’irai demain
4
00:00:19,796 --> 00:00:23,507
Salope j’ai réussi et je ne sais pas
5
00:00:23,507 --> 00:00:26,847
Je ne sais pas ce qu’il se passera demain
6
00:00:26,847 --> 00:00:30,098
Salope j’ai réussi et je ne sais pas
7
00:00:30,098 --> 00:00:33,506
Je ne sais pas où j’irai demain
8
00:00:33,506 --> 00:00:37,087
Salope j’ai réussi et je ne sais pas
9
00:00:37,087 --> 00:00:40,278
Je ne sais pas ce qu’il se passera demain
10
00:00:40,278 --> 00:00:43,412
Je ne suis même pas inquiet pour demain
11
00:00:43,412 --> 00:00:47,197
Peut-être que ça sera du fric, peut-être que ça sera une pute
12
00:00:47,197 --> 00:00:50,377
Je ne sais pas où je serai demain
13
00:00:50,377 --> 00:00:53,998
Peut-être que je compterai du blé au lit avec une pute
14
00:00:53,998 --> 00:00:57,598
Son nez continue de saigner et l’argent continue d’affluer
15
00:00:57,598 --> 00:01:01,427
Je vais continuer de claquer du fric, Rucker Park Spalding
16
00:01:01,427 --> 00:01:04,238
Insouciant, je suis parti insouciant
17
00:01:04,238 --> 00:01:08,277
Beaucoup trop de Kush dans l’air, on peut à peine respirer
18
00:01:08,277 --> 00:01:11,457
Je m’inquiète rarement pour les choses que je ne connais pas
19
00:01:11,457 --> 00:01:15,089
Tu dis que je vis mal et que je suis faux mais j’ai beaucoup de fric
20
00:01:15,089 --> 00:01:18,209
Donc réfléchis-y, il n’y a rien que je ne sache pas
21
00:01:18,209 --> 00:01:21,789
Tout le fric que j’ai vu, je ne crois pas que je me sois déjà trompé
22
00:01:21,789 --> 00:01:24,899
Salope j’ai réussi et je ne sais pas
23
00:01:24,899 --> 00:01:28,429
Je ne sais pas où j’irai demain
24
00:01:28,429 --> 00:01:32,013
Salope j’ai réussi et je ne sais pas
25
00:01:32,013 --> 00:01:35,243
Je ne sais pas ce qu’il se passera demain
26
00:01:35,243 --> 00:01:38,689
Salope j’ai réussi et je ne sais pas
27
00:01:38,689 --> 00:01:42,069
Je ne sais pas où j’irai demain
28
00:01:42,069 --> 00:01:45,619
Salope j’ai réussi et je ne sais pas
29
00:01:45,619 --> 00:01:49,351
Je ne sais pas ce qu’il se passera demain
30
00:01:49,351 --> 00:01:52,581
C’est peine perdue, salope c’est peine perdue
31
00:01:52,581 --> 00:01:56,230
Je viens de sortir du centre commercial, j’ai dépensé grave comme Jordan
32
00:01:56,230 --> 00:01:59,631
Sur Fairfax je fumais une Malboro
33
00:01:59,631 --> 00:02:02,850
Salope on plane tellement, je plane comme Ayatollah
34
00:02:02,850 --> 00:02:06,561
Salope je suis au 3e stade, je plane comme Ayatollah
35
00:02:06,561 --> 00:02:09,854
Elle ne veut pas de cette coke blanche, je ne parle pas du soda
36
00:02:09,854 --> 00:02:13,331
Cette salope me demande si je l’aime, je lui réponds : « qu’est-ce que je t’ai dit ? »
37
00:02:13,331 --> 00:02:16,220
Au réveil je fumais de la bonne encore
38
00:02:16,220 --> 00:02:19,690
Et cette 40 me rend stylé, je reste cool
39
00:02:19,690 --> 00:02:23,180
Mec je fume de la weed puissante, c’est pas important
40
00:02:23,180 --> 00:02:26,682
Je voulais juste qu’elle me baise, j’ai besoin d’elle pour me baiser
41
00:02:26,682 --> 00:02:29,952
Et elle veut juste tout mon putain de fric
42
00:02:29,952 --> 00:02:33,490
Salope j’ai réussi et je ne sais pas
43
00:02:33,490 --> 00:02:37,011
Je ne sais pas où j’irai demain
44
00:02:37,011 --> 00:02:40,662
Salope j’ai réussi et je ne sais pas
45
00:02:40,662 --> 00:02:43,818
Je ne sais pas ce qu’il se passera demain
46
00:02:43,818 --> 00:02:47,347
Salope j’ai réussi et je ne sais pas
47
00:02:47,347 --> 00:02:50,591
Je ne sais pas où j’irai demain
48
00:02:50,591 --> 00:02:54,421
Salope j’ai réussi et je ne sais pas
49
00:02:54,421 --> 00:02:57,751
Je ne sais pas ce qu’il se passera demain
50
00:02:58,912 --> 00:03:12,241
@TraduZic
À propos
Vues : 3007
Favoris : 0
Commenter
Connectez-vous pour commenter