1
00:00:00 --> 00:00:03,114
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:03,114 --> 00:00:05,480
(Paroles à 0 : 18)
3
00:00:18,597 --> 00:00:25,112
Tout ce que je veux faire c'est m'allonger avec toi toute la journée
4
00:00:25,112 --> 00:00:27,841
Toute la journée
5
00:00:27,841 --> 00:00:35,641
Je veux rien faire d'autre que de passer la journée avec toi
6
00:00:37,262 --> 00:00:41,550
Mais il faut que je me fasse ce fric bébé
7
00:00:41,550 --> 00:00:46,146
On aime tous les deux ces zéros
8
00:00:47,066 --> 00:00:51,935
Dès que je termine le travail, je viens te voir
9
00:00:51,935 --> 00:00:55,529
Je vais t'acheter ces chaussures Pedro Garcia
10
00:00:55,529 --> 00:01:00,149
Tu sais que je ne parle pas pour rien dire
11
00:01:00,149 --> 00:01:04,617
Je me suis jamais autant senti amoureux qu'avec toi
12
00:01:04,617 --> 00:01:07,227
Mais ça je le garde pour moi
13
00:01:07,227 --> 00:01:10,778
Je ne veux pas te perdre
14
00:01:11,098 --> 00:01:13,283
Je ne veux pas te perdre
15
00:01:13,283 --> 00:01:17,963
Non je ne peux pas te perdre
16
00:01:20,242 --> 00:01:25,301
Quand tu te sens aussi bien tu ferais mieux de continuer
17
00:01:25,301 --> 00:01:30,144
Quand tu te sens aussi bien tu ferais mieux de la garder avec toi
18
00:01:30,144 --> 00:01:34,583
Quand tu te sens aussi bien tu peux lui laisser les clés de la maison
19
00:01:34,583 --> 00:01:39,109
Car en échange tu me donnes la paix d'esprit
20
00:01:39,533 --> 00:01:43,532
Bébé tu pourrais prendre tout mon temps libre
21
00:01:44,515 --> 00:01:48,998
Tout ce qu'il me fallait c'est de la paix
22
00:01:48,998 --> 00:01:51,637
Quelqu'un qui peut m'écouter
23
00:01:51,637 --> 00:01:53,986
J'ai besoin de me relâcher
24
00:01:53,986 --> 00:01:56,313
Mais on sait tous les deux que je suis trop occupé
25
00:01:56,313 --> 00:02:02,203
Tout ce que je veux faire c'est m'allonger avec toi toute la journée
26
00:02:02,203 --> 00:02:05,280
Toute la journée
27
00:02:05,280 --> 00:02:12,063
Je veux rien faire d'autre que de passer la journée avec toi
28
00:02:13,041 --> 00:02:16,109
Tu me donnes la paix d'esprit
29
00:02:16,789 --> 00:02:20,524
Je pourrais prendre ma retraite maintenant mais je suis trop jeune bébé
30
00:02:20,524 --> 00:02:23,641
Est-ce que c'est de l'amour ou je suis accro ?
31
00:02:24,781 --> 00:02:27,452
Faut que j'aille doucement maintenant
32
00:02:27,452 --> 00:02:30,042
Ces rageux ont les nerfs que tout s'enchaine pour moi
33
00:02:30,042 --> 00:02:32,691
J'ai ma petite femme et je me sens mature maintenant
34
00:02:32,691 --> 00:02:35,891
Elle mérite de la stabilité, c'est 125 pour un concert maintenant
35
00:02:35,891 --> 00:02:40,567
J'aimais mon ex mais c'était pas comme ça
36
00:02:40,567 --> 00:02:45,183
Personne ne veut perdre un amour comme ça
37
00:02:45,183 --> 00:02:49,160
Une femme qui a de la patience
38
00:02:50,210 --> 00:02:56,532
J'ai fait des choses folles et elle était toujours là pour moi
39
00:02:56,532 --> 00:03:00,382
Quand tu te sens aussi bien tu ferais mieux de continuer
40
00:03:01,278 --> 00:03:05,304
Quand tu te sens aussi bien tu ferais mieux de la garder avec toi
41
00:03:06,104 --> 00:03:11,200
Quand tu te sens aussi bien tu peux lui laisser les clés de la maison
42
00:03:11,200 --> 00:03:16,339
Car en échange tu me donnes la paix d'esprit
43
00:03:16,339 --> 00:03:21,056
Bébé tu pourrais prendre tout mon temps libre
44
00:03:21,679 --> 00:03:26,150
Tout ce qu'il me fallait c'est de la paix
45
00:03:26,150 --> 00:03:28,297
Quelqu'un qui peut m'écouter
46
00:03:28,297 --> 00:03:30,919
J'ai besoin de me relâcher
47
00:03:30,919 --> 00:03:33,436
Mais on sait tous les deux que je suis trop occupé
48
00:03:33,436 --> 00:03:39,007
Tout ce que je veux faire c'est m'allonger avec toi toute la journée
49
00:03:39,007 --> 00:03:41,840
Toute la journée
50
00:03:41,840 --> 00:03:49,422
Je veux rien faire d'autre que de passer la journée avec toi
51
00:03:50,214 --> 00:03:53,262
Tu me donnes la paix d'esprit
52
00:03:55,311 --> 00:03:58,714
@TraduZic
53
00:03:58,714 --> 00:04:05,293
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 267
Favoris : 0
Album : COLOURS
Commenter
Connectez-vous pour commenter