1
00:00:00 --> 00:00:05,001
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:05,001 --> 00:00:07,960
(Paroles à 0 : 16)
3
00:00:16,767 --> 00:00:21,543
Je regarde ton tatouage pendant que je te baise par derrière
4
00:00:21,543 --> 00:00:25,677
C'est pas mon nom mais voilà où on en est
5
00:00:25,677 --> 00:00:31,226
Bébé, dis mon nom comme Beyoncé
6
00:00:31,226 --> 00:00:37,984
Dis-moi que c'est fini pendant que je te baise passionnément
7
00:00:37,984 --> 00:00:49,492
Alors que je t'épuise à t'endormir, quelque part je sens que ça devait se faire ainsi pour que je puisse voir
8
00:00:49,492 --> 00:00:53,954
Ce que j'avais m'était destiné
9
00:00:53,954 --> 00:01:04,183
Bébé on était supposé être déjà ensemble pour toujours
10
00:01:04,183 --> 00:01:12,097
Je vieillis et la pression s'intensifie, la bague que j'ai mise à ton doigt est lourde
11
00:01:12,097 --> 00:01:20,497
Comme mon coeur et ma poitrine, j'ai hâte que tu te fasses enlever ce tatouage sur la nuque
12
00:01:20,497 --> 00:01:25,889
Je regarde ton tatouage pendant que je te baise par derrière
13
00:01:25,889 --> 00:01:29,543
C'est pas mon nom mais voilà où on en est
14
00:01:29,543 --> 00:01:34,220
Bébé, dis mon nom comme Beyoncé
15
00:01:37,840 --> 00:01:46,170
J'aurais jamais pensé voir le jour où tu pleurerais jusqu'à ce que tu le fasses dans mes bras cette nuit-là
16
00:01:46,170 --> 00:01:53,756
Il t'a frappé après cette bagarre, le poing fermé il est cuit car je suis énervé
17
00:01:53,756 --> 00:02:01,293
J'ai pas vraiment envie d'en parler, je m'occuperai de ces négros dès qu'on les verra
18
00:02:01,293 --> 00:02:04,704
J'ai pas d'empathie pour eux et je le pense
19
00:02:04,704 --> 00:02:09,702
Pas besoin de me dire "Pas de sympathie", tu sais ce que tu représentais pour moi
20
00:02:09,702 --> 00:02:13,756
Je regarde ton tatouage pendant que je te baise par derrière
21
00:02:13,756 --> 00:02:17,762
C'est pas mon nom mais voilà où on en est
22
00:02:17,762 --> 00:02:21,796
Bébé, dis mon nom comme Beyoncé
23
00:02:21,796 --> 00:02:25,621
Bébé dis mon nom
24
00:02:25,621 --> 00:02:33,838
Le fait que tu l'aies encore est insensé, ce nigga t'a fait subir trop de douleur
25
00:02:33,838 --> 00:02:37,954
Bébé, dis mon nom comme Beyoncé
26
00:02:37,954 --> 00:02:41,403
Bébé dis mon nom
27
00:02:41,403 --> 00:02:45,678
La première session, ça va faire un peu mal
28
00:02:45,678 --> 00:02:49,857
La deuxième, cette douleur pourrait te faire apprendre des choses
29
00:02:49,857 --> 00:02:53,977
La troisième, je sais que tu seras habituée à tout ça
30
00:02:53,977 --> 00:02:57,882
Au moins on repart à zéro dans mon cerveau
31
00:02:57,882 --> 00:03:02,014
Je regarde ton tatouage pendant que je te baise par derrière
32
00:03:02,014 --> 00:03:06,027
C'est pas mon nom mais voilà où on en est
33
00:03:06,027 --> 00:03:09,997
Bébé, dis mon nom comme Beyoncé
34
00:03:09,997 --> 00:03:15,568
Oh, comme Beyoncé
35
00:03:15,568 --> 00:03:19
@TraduZic
À propos
Vues : 91
Favoris : 0
Album : $ome $exy $ongs 4 U
Feat : Drake
Commenter
Connectez-vous pour commenter