1
00:00:00,163 --> 00:00:02,647
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:02,647 --> 00:00:05,012
(Paroles à 0 : 21)
3
00:00:21,666 --> 00:00:25,928
Cette pièce est remplie de belles femmes mais j'en veux qu'une
4
00:00:27,258 --> 00:00:30,706
Cette pièce est remplie de belles femmes et elles me remarquent
5
00:00:30,706 --> 00:00:34,072
Maintenant elles veulent toutes écouter Jodeci
6
00:00:34,712 --> 00:00:37,312
La coquine en toi
7
00:00:37,692 --> 00:00:39,857
La coquine en toi
8
00:00:39,857 --> 00:00:42,642
Est-ce qu'il y a une coquine en toi ?
9
00:00:42,642 --> 00:00:45,616
Viens me parler
10
00:00:46,766 --> 00:00:48,584
Vite dépêche-toi
11
00:00:48,584 --> 00:00:52,506
Bébé est comme Kimora Lee
12
00:00:53,022 --> 00:00:56,930
Si belle tu mérites ta place dans un musée
13
00:00:57,690 --> 00:01:00,656
Quels sont tes fantasmes ?
14
00:01:00,656 --> 00:01:03,428
Dis-moi quelque chose que tu n'as jamais essayé
15
00:01:03,428 --> 00:01:06,207
Comme baiser et sucer un vrai mec
16
00:01:06,207 --> 00:01:08,554
Je tourne mon poignet comme si j'étais un pêcheur
17
00:01:08,554 --> 00:01:11,361
Des diamants sur ma poitrine comme un évêque
18
00:01:11,361 --> 00:01:14,121
Et ces lignes c'est pas pour te séduire
19
00:01:14,121 --> 00:01:17,019
Ces lignes c'est vraiment pour te baiser
20
00:01:17,019 --> 00:01:19,869
Ces lignes vont te rendre inconsciente comme Chuck
21
00:01:19,869 --> 00:01:22,300
Cette fois c'est ton heure
22
00:01:22,300 --> 00:01:25,110
J'ai besoin de savoir si t'es partante
23
00:01:25,110 --> 00:01:28,522
Car si non, je sais qu'il y en a d'autres à côté
24
00:01:32,782 --> 00:01:37,937
Il y en a toujours plus, ça c'est sûr
25
00:01:40,899 --> 00:01:47,215
Il y en a toujours plus, ça c'est sûr
26
00:01:48,713 --> 00:01:53,704
Cette pièce est remplie de belles femmes mais j'en veux qu'une
27
00:01:54,821 --> 00:01:58,095
Cette pièce est remplie de belles femmes et elles me remarquent
28
00:01:58,095 --> 00:02:01,071
Maintenant elles veulent toutes écouter Jodeci
29
00:02:01,071 --> 00:02:04,797
La coquine en toi
30
00:02:05,187 --> 00:02:07,445
La coquine en toi
31
00:02:07,445 --> 00:02:10,370
Est-ce qu'il y a une coquine en toi ?
32
00:02:10,835 --> 00:02:12,769
Viens me parler
33
00:02:13,197 --> 00:02:15,437
J'aime pas les timides
34
00:02:15,437 --> 00:02:18,463
J'aime pas les joueuses
35
00:02:18,463 --> 00:02:23,703
Car le temps que tu te décides c'est déjà fini
36
00:02:23,703 --> 00:02:27,113
Hey tu vas devoir me monter dessus si tu le veux
37
00:02:27,113 --> 00:02:28,894
On fait chauffer le caoutchouc
38
00:02:28,894 --> 00:02:30,311
Ca en devient éprouvant
39
00:02:30,311 --> 00:02:32,777
T'es super chaude, bébé c'est comme le Crossfit
40
00:02:32,777 --> 00:02:34,650
Je vais t'attraper par les hanches
41
00:02:34,650 --> 00:02:37,083
Je tourne mon poignet comme si j'étais un pêcheur
42
00:02:37,083 --> 00:02:39,683
Des diamants sur ma poitrine comme un évêque
43
00:02:39,683 --> 00:02:42,535
Et ces lignes c'est pas pour te séduire
44
00:02:42,535 --> 00:02:45,302
Ces lignes c'est vraiment pour te baiser
45
00:02:45,302 --> 00:02:48,206
Ces lignes vont te rendre inconsciente comme Chuck
46
00:02:48,206 --> 00:02:50,369
Cette fois c'est ton heure
47
00:02:50,369 --> 00:02:53,185
J'ai besoin de savoir si t'es partante
48
00:02:53,185 --> 00:02:57,104
Car si non, je sais qu'il y en a d'autres à côté
49
00:03:04,196 --> 00:03:06,593
Personne pour mettre la pression
50
00:03:06,593 --> 00:03:09,065
Girl c'est comme tu veux
51
00:03:09,065 --> 00:03:11,947
Donc est-ce que ça te dit ?
52
00:03:11,947 --> 00:03:15,202
Tu sais ce que je veux faire
53
00:03:15,202 --> 00:03:17,914
Tu vois ce que je vois
54
00:03:17,914 --> 00:03:22,415
Cette pièce est remplie de belles femmes mais j'en veux qu'une
55
00:03:23,076 --> 00:03:26,681
Cette pièce est remplie de belles femmes et elles me remarquent
56
00:03:26,681 --> 00:03:29,419
Maintenant elles veulent toutes écouter Jodeci
57
00:03:30,749 --> 00:03:33,226
La coquine en toi
58
00:03:33,576 --> 00:03:35,727
La coquine en toi
59
00:03:35,727 --> 00:03:38,795
Est-ce qu'il y a une coquine en toi ?
60
00:03:39,786 --> 00:03:42,736
Magic City mais ma maison est meilleure
61
00:03:42,736 --> 00:03:44,587
La femme à la maison
62
00:03:44,587 --> 00:03:46,523
Ta nuit pourrait tourner si elle t'aime
63
00:03:46,523 --> 00:03:49,419
Je vois ces vieux gars continuer de se comporter comme des vieux gars
64
00:03:49,419 --> 00:03:51,865
Je suis dans ce manoir avec des pantoufles Gucci
65
00:03:51,865 --> 00:03:54,692
J'ai de l'or dans la bouche, je crois que c'est une chercheuse d'or
66
00:03:54,692 --> 00:03:56,787
Ce spandex pourrait tripler mes efforts
67
00:03:56,787 --> 00:03:59,338
Je pourrais enlever ce bandage et y aller comme un sauvage
68
00:03:59,338 --> 00:04:02,137
Prières à Magic, un sauvage
69
00:04:03,167 --> 00:04:08,127
Cette pièce est remplie de belles femmes mais j'en veux qu'une
70
00:04:08,607 --> 00:04:11,927
Cette pièce est remplie de belles femmes et elles me remarquent
71
00:04:11,927 --> 00:04:15,009
Maintenant elles veulent toutes écouter Jodeci
72
00:04:15,009 --> 00:04:18,140
La coquine en toi
73
00:04:18,840 --> 00:04:21,287
La coquine en toi
74
00:04:21,287 --> 00:04:24,445
Est-ce qu'il y a une coquine en toi ?
75
00:04:24,445 --> 00:04:26,528
@TraduZic
76
00:04:26,528 --> 00:04:30,980
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 422
Favoris : 0
Album : COLOURS
Commenter
Connectez-vous pour commenter