1
00:00:00,998 --> 00:00:04,303
@TraduZic
2
00:00:04,303 --> 00:00:08,515
Je me promène dans la ville comme le font les gens stupides
3
00:00:08,515 --> 00:00:12,777
Il y a un million de visages mais je ne vois que le tiens
4
00:00:12,777 --> 00:00:16,604
J’arrête des inconnus et je leurs déclame ton nom
5
00:00:16,604 --> 00:00:20,638
Je persuade les haineux qu’un jour ils en feront de même
6
00:00:20,638 --> 00:00:24,595
On est des gens normaux, des gens normaux amoureux
7
00:00:24,595 --> 00:00:28,546
C’est surnaturel, comme une force venue d’ailleurs
8
00:00:28,546 --> 00:00:32,835
Certains pensent que je suis fou, d’autres tentent de me faire taire
9
00:00:32,835 --> 00:00:36,690
Mais si je suis fou c’est à cause de l’effet que tu m’as fait
10
00:00:36,690 --> 00:00:47,508
J’ai dit : tu es la seule dont je veux parler
11
00:00:47,508 --> 00:00:52,671
Ouais c’est vrai, tout ce que je veux c’est parler de toi
12
00:00:52,671 --> 00:00:56,702
Je traverse la jungle qui était autrefois ma ville
13
00:00:56,702 --> 00:01:00,625
Tout est différent, tu as tout mis sans dessus dessous
14
00:01:00,625 --> 00:01:04,720
Cela m’est tombé dessus, je ne m’y étais pas préparé
15
00:01:04,720 --> 00:01:08,711
Ce n’est que le début mais je n’ai même pas peur
16
00:01:08,711 --> 00:01:12,783
Parce qu’en vivant de la sorte, je sais que c’est risqué
17
00:01:12,783 --> 00:01:16,656
Et si ça me tue alors c’est la manière dont je devais partir
18
00:01:16,656 --> 00:01:20,706
Alors flanque moi à terre et jette-moi un sort
19
00:01:20,706 --> 00:01:24,536
Je préfère devenir fou que d'être quelqu'un de banal en enfer
20
00:01:24,536 --> 00:01:27,583
J’ai dit : tu es la seule dont je veux parler
21
00:01:27,969 --> 00:01:31,300
J’ai dit : tu es la seule dont je veux parler
22
00:01:31,651 --> 00:01:35,576
J’ai dit : tu es la seule dont je veux parler
23
00:01:35,576 --> 00:01:40,728
Ouais c’est vrai, tout ce que je veux c’est parler de toi
24
00:01:40,728 --> 00:01:43,442
J’ai dit : tu es la seule dont je veux parler
25
00:01:43,831 --> 00:01:51,409
J’ai dit : tu es la seule dont je veux parler
26
00:01:51,409 --> 00:01:57,328
Ouais c’est vrai, tout ce que je veux c’est parler de toi
27
00:01:58,410 --> 00:02:01,309
Je veux parler de toi
28
00:02:02,564 --> 00:02:04,569
Je veux parler de toi
29
00:02:04,569 --> 00:02:08,068
J’ai dit : tu es la seule dont je veux parler
30
00:02:08,068 --> 00:02:12,956
Tout ce que je veux c’est parler de toi
31
00:02:16,546 --> 00:02:21,595
Je marche dans la ville comme plus personne ne le fait
32
00:02:21,595 --> 00:02:24,067
Mais je ne vois que toi
33
00:02:24,067 --> 00:02:27,443
J’ai dit : tu es la seule dont je veux parler
34
00:02:27,890 --> 00:02:35,447
J’ai dit : tu es la seule dont je veux parler
35
00:02:35,447 --> 00:02:40,623
Ouais c’est vrai, tout ce que je veux c’est parler de toi
36
00:02:40,623 --> 00:02:51,835
J’ai dit : tu es la seule dont je veux parler
37
00:02:52,415 --> 00:03:24,541
@TraduZic
À propos
Vues : 868
Favoris : 0
Album : No Place In Heaven
Commenter
Connectez-vous pour commenter