1
00:00:00,020 --> 00:00:04,943
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:04,943 --> 00:00:09,101
(Paroles à 0 : 28)
3
00:00:28,068 --> 00:00:33,971
Dans cette ville sans trottoir, il y a un bâtiment sans personne
4
00:00:33,971 --> 00:00:38,344
C'est un crime et une affaire de flingues
5
00:00:38,344 --> 00:00:43,610
Il y a rue chaleureuse et des vendeurs à la sauvette, une maison pleine d'espoir et de dérives
6
00:00:43,610 --> 00:00:47,620
Et un gang qui tire avant d'écouter
7
00:00:47,620 --> 00:00:51,121
Puis il y a un endroit qui ne connaît pas la pauvreté
8
00:00:51,121 --> 00:00:57,877
Une ville sans pollution et une âme pleine de bonnes intentions
9
00:00:57,877 --> 00:01:00,917
Il y a des canyons remplis de stars de cinéma
10
00:01:00,917 --> 00:01:07,525
Des églises faites de métal et des montagnes faites de muscles
11
00:01:07,525 --> 00:01:16,957
On a des leaders anxieux, des capitaines pas courageux qui sombrent dans la folie
12
00:01:16,957 --> 00:01:27,630
Mais il y a un homme qui ne se fait pas d'ennemis, un corps jamais essoufflé à l'ambition jamais éteinte
13
00:01:27,630 --> 00:01:32,550
Sur le pont de Bedlam, quelqu'un attend
14
00:01:32,550 --> 00:01:37,622
Sur le pont de Bedlam, je monte au paradis une balle dans la tête
15
00:01:37,622 --> 00:01:46,635
Oh sur le pont de Bedlam, j'attends
16
00:01:46,635 --> 00:01:49,957
Dans ces quartiers fermés et enchaînés
17
00:01:49,957 --> 00:01:56,367
Les diplomates des ponts et tunnels voient les lianes du ghetto doré
18
00:01:56,367 --> 00:01:59,511
Des drapeaux fous de l'histoire
19
00:01:59,511 --> 00:02:06,375
Des chansons pour les gangsters de la Maison Blanche et des flingues pour les traversées de l'enfer
20
00:02:06,375 --> 00:02:16,008
Mais il y a un homme qui ne se fait pas d'ennemis, un corps jamais essoufflé à l'ambition jamais éteinte
21
00:02:16,008 --> 00:02:21,454
Alors comment se porte la ville en cette nuit d'hiver ?
22
00:02:21,454 --> 00:02:26,408
La ville sur la colline comme on dit
23
00:02:26,408 --> 00:02:31,408
La neige tombe autour de l'armurerie
24
00:02:31,408 --> 00:02:36,357
Et la ville se referme autour de ma tête
25
00:02:36,357 --> 00:02:41,184
Sur le pont de Bedlam, quelqu'un attend
26
00:02:41,184 --> 00:02:46,160
Sur le pont de Bedlam, je monte au paradis une balle dans la tête
27
00:02:46,160 --> 00:02:55,398
Oh sur le pont de Bedlam, j'attends
28
00:02:55,398 --> 00:03:00,682
Sur le pont de Bedlam, quelqu'un attend
29
00:03:00,682 --> 00:03:05,655
Sur le pont de Bedlam, je monte au paradis une balle dans la tête
30
00:03:05,655 --> 00:03:15,351
Oh sur le pont de Bedlam, j'attends
31
00:03:15,351 --> 00:03:18,745
Conduis
32
00:03:18,745 --> 00:03:22,213
Ne vas-tu pas accélérer le rythme
33
00:03:24,443 --> 00:03:28,779
Conduis
34
00:03:34,580 --> 00:03:39,084
Sur le pont de Bedlam, quelqu'un attend
35
00:03:39,084 --> 00:03:43,991
Sur le pont de Bedlam, je monte au paradis une balle dans la tête
36
00:03:43,991 --> 00:03:53,741
Oh sur le pont de Bedlam, j'attends
37
00:03:53,741 --> 00:03:57,284
Conduis
38
00:03:57,284 --> 00:04:00,470
Ne vas-tu pas accélérer le rythme
39
00:04:03,230 --> 00:04:07,555
Conduis
40
00:04:13,239 --> 00:04:22,756
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
41
00:04:22,756 --> 00:04:31
@TraduZic
À propos
Vues : 74
Favoris : 0
Album : Blue Sky Mining
Commenter
Connectez-vous pour commenter