1
00:00:01,009 --> 00:00:10,193
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:10,193 --> 00:00:14,209
Je vole comme du papier, je m'élève comme des avions
3
00:00:14,209 --> 00:00:17,418
Si tu m'attrapes à la frontière j'ai des visas à mon nom
4
00:00:17,418 --> 00:00:19,976
Si tu viens par ici, j'en fais toute la journée
5
00:00:19,976 --> 00:00:22,591
Attends une seconde si tu en veux un
6
00:00:22,591 --> 00:00:25,400
Je vole comme du papier, je m'élève comme des avions
7
00:00:25,400 --> 00:00:28,322
Si tu m'attrapes à la frontière j'ai des visas à mon nom
8
00:00:28,322 --> 00:00:30,960
Si tu viens par ici, j'en fais toute la journée
9
00:00:30,960 --> 00:00:33,646
Attends une seconde si tu en veux un
10
00:00:33,646 --> 00:00:36,587
Parfois je pense assise dans le train
11
00:00:36,587 --> 00:00:39,666
A chaque arrêt je regarde combien de temps on met
12
00:00:39,666 --> 00:00:42,424
Tout le monde gagne, on travaille pour réussir
13
00:00:42,424 --> 00:00:45,109
Je suis une hustler qui me fait un nom
14
00:00:45,109 --> 00:00:47,763
Parfois je pense assise dans le train
15
00:00:47,763 --> 00:00:50,478
A chaque arrêt je regarde combien de temps on met
16
00:00:50,478 --> 00:00:53,362
Tout le monde gagne, maintenant on gagne cette gloire
17
00:00:53,362 --> 00:00:56,309
Je suis une hustler qui me fait un nom
18
00:00:56,309 --> 00:00:58,770
Tout ce que je veux faire c'est
19
00:00:58,770 --> 00:01:00,009
Et
20
00:01:00,009 --> 00:01:01,942
Et prendre ton argent
21
00:01:01,942 --> 00:01:04,135
Tout ce que je veux faire c'est
22
00:01:04,135 --> 00:01:05,320
Et
23
00:01:05,320 --> 00:01:07,280
Et prendre ton argent
24
00:01:07,280 --> 00:01:09,869
Tout ce que je veux faire c'est
25
00:01:09,869 --> 00:01:11,440
Et
26
00:01:11,440 --> 00:01:13,027
Et prendre ton argent
27
00:01:13,027 --> 00:01:15,440
Tout ce que je veux faire c'est
28
00:01:15,440 --> 00:01:16,651
Et
29
00:01:16,651 --> 00:01:18,600
Et prendre ton argent
30
00:01:18,600 --> 00:01:21,076
Un drapeau de pirate
31
00:01:21,076 --> 00:01:23,818
De la weed et des bongs
32
00:01:23,818 --> 00:01:26,600
On court quand on les attaque
33
00:01:26,600 --> 00:01:29,600
Du poison mortel dans leur système
34
00:01:29,600 --> 00:01:32,158
Un drapeau de pirate
35
00:01:32,158 --> 00:01:34,861
De la weed et des bongs
36
00:01:34,861 --> 00:01:37,638
On court quand on les attaque
37
00:01:37,638 --> 00:01:40,523
Du poison mortel dans leur système
38
00:01:40,523 --> 00:01:43,779
Personne dans le coin a du style comme nous
39
00:01:43,779 --> 00:01:46,480
Appelle-moi par radio sans fil
40
00:01:46,480 --> 00:01:49,180
On emballe et on livre comme des camions UPS
41
00:01:49,180 --> 00:01:52,016
On y va à fond et on ne fait que commencer
42
00:01:52,016 --> 00:01:54,709
Personne dans le coin a du style comme nous
43
00:01:54,709 --> 00:01:57,348
Appelle-moi par radio sans fil
44
00:01:57,348 --> 00:02:00,256
On emballe et on livre comme des camions UPS
45
00:02:00,256 --> 00:02:03,047
On y va à fond et on ne fait que commencer
46
00:02:03,047 --> 00:02:05,457
Tout ce que je veux faire c'est
47
00:02:05,457 --> 00:02:06,852
Et
48
00:02:06,852 --> 00:02:08,755
Et prendre ton argent
49
00:02:08,755 --> 00:02:11,262
Tout ce que je veux faire c'est
50
00:02:11,262 --> 00:02:12,609
Et
51
00:02:12,609 --> 00:02:14,280
Et prendre ton argent
52
00:02:14,280 --> 00:02:16,760
Tout ce que je veux faire c'est
53
00:02:16,760 --> 00:02:18,044
Et
54
00:02:18,044 --> 00:02:19,880
Et prendre ton argent
55
00:02:19,880 --> 00:02:22,547
Tout ce que je veux faire c'est
56
00:02:22,547 --> 00:02:23,747
Et
57
00:02:23,747 --> 00:02:25,705
Et prendre ton argent
58
00:02:26,474 --> 00:02:29,609
MIA, démocrate du tiers monde
59
00:02:29,609 --> 00:02:33,190
J'ai plus d'enregistrements que le KGB
60
00:02:33,190 --> 00:02:36,279
Alors, on n'est pas là pour rigoler
61
00:02:36,279 --> 00:02:39,251
Y en a que j'assassine
62
00:02:39,251 --> 00:02:42,200
Y en a que je laisse partir
63
00:02:42,200 --> 00:02:45,024
Y en a que j'assassine
64
00:02:45,024 --> 00:02:47,741
Y en a que je laisse partir
65
00:02:50,647 --> 00:02:58,770
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
66
00:02:58,770 --> 00:03:33,883
@TraduZic
À propos
Vues : 13463
Favoris : 2
Album : Kala
Commenter
Connectez-vous pour commenter