Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Bad Girls - M.I.A.


1 00:00:01,045 --> 00:00:06,809 (Commence à 0 : 13) 2 00:00:14,667 --> 00:00:25,611 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:25,611 --> 00:00:39,214 Vivre à fond et mourir jeune, les mauvaises filles savent le faire 4 00:00:39,214 --> 00:00:43,036 Mon collier frappe ma poitrine quand je tape sur le tableau de bord 5 00:00:43,036 --> 00:00:46,812 Mon collier frappe ma poitrine quand je tape l'auto-radio 6 00:00:46,812 --> 00:00:49,790 Reviens par ici 7 00:00:49,790 --> 00:00:53,420 Rapproche-toi plus près si tu penses que tu peux gérer 8 00:00:53,420 --> 00:00:56,846 Les mains en l'air, les mains liées 9 00:00:56,846 --> 00:01:00,480 Tu ne crieras pas si je te souffle avec un bang 10 00:01:00,480 --> 00:01:01,662 Suki Zuki 11 00:01:01,662 --> 00:01:03,932 J'arrive dans ma Cherokee 12 00:01:03,932 --> 00:01:06,947 Du carburant, de la fumée de partout 13 00:01:06,947 --> 00:01:08,489 Prends ça 14 00:01:08,489 --> 00:01:10,640 La voiture bouge comme un trampoline 15 00:01:10,640 --> 00:01:14,209 Quand je sais où je vais, je continuerai jusqu'à ce que tu trembles 16 00:01:14,209 --> 00:01:26,319 Vivre à fond et mourir jeune, les mauvaises filles savent le faire 17 00:01:26,319 --> 00:01:30,350 Mon collier frappe ma poitrine quand je tape sur le tableau de bord 18 00:01:30,350 --> 00:01:33,843 Mon collier frappe ma poitrine quand je tape l'auto-radio 19 00:01:33,843 --> 00:01:35,335 Yeah recule 20 00:01:35,335 --> 00:01:37,406 Rapproche-toi de mon pare-choc 21 00:01:37,406 --> 00:01:40,363 Avec un signal, couvre-moi car je change de voie 22 00:01:40,363 --> 00:01:43,566 Je maîtrise ça, ma vie est déjantée 23 00:01:43,566 --> 00:01:47,427 Quand je sais où je vais, je dois te le faire dire 24 00:01:47,427 --> 00:01:59,641 Vivre à fond et mourir jeune, les mauvaises filles savent le faire 25 00:01:59,641 --> 00:02:03,710 Mon collier frappe ma poitrine quand je tape sur le tableau de bord 26 00:02:03,710 --> 00:02:07,455 Mon collier frappe ma poitrine quand je tape l'auto-radio 27 00:02:07,455 --> 00:02:10,473 Mon collier frappe ma poitrine quand je tape sur le tableau de bord 28 00:02:10,473 --> 00:02:14,300 Mon collier frappe ma poitrine quand je tape l'auto-radio 29 00:02:14,030 --> 00:02:16,726 Reviens par ici 30 00:02:16,726 --> 00:02:20,510 Rapproche-toi plus près si tu penses que tu peux gérer 31 00:02:20,510 --> 00:02:23,870 Les mains en l'air, les mains liées 32 00:02:23,870 --> 00:02:27,369 Tu ne crieras pas si je te souffle avec un bang 33 00:02:27,369 --> 00:02:29,021 Et je continuerai 34 00:02:29,021 --> 00:02:30,873 Je le ferai jusqu’au million 35 00:02:30,873 --> 00:02:32,280 J’accélère 36 00:02:32,280 --> 00:02:34,209 J’y arriverai dans une seconde 37 00:02:34,209 --> 00:02:36,064 Je regarde dans le rétroviseur 38 00:02:36,064 --> 00:02:37,910 Les copies se multiplient 39 00:02:37,910 --> 00:02:40,906 Je laisse les garçons derrières car c’est illégal de juste tuer 40 00:02:40,906 --> 00:02:44,426 Je change de vitesse, je serais foutu si j'avais une automatique 41 00:02:44,426 --> 00:02:46,135 Qui va me stopper ? 42 00:02:46,135 --> 00:02:50,855 Quand j’arrive par ici, ce qu’il reste c’est juste toi et moi 43 00:02:50,855 --> 00:02:54,760 Mais si je vais au lit, bébé est-ce que je peux te prendre ? 44 00:02:54,760 --> 00:02:57,030 Reviens par ici 45 00:02:57,030 --> 00:03:00,787 Rapproche-toi plus près si tu penses que tu peux gérer 46 00:03:00,787 --> 00:03:03,846 Les mains en l'air, les mains liées 47 00:03:03,846 --> 00:03:07,387 Tu ne crieras pas si je te souffle avec un bang 48 00:03:07,387 --> 00:03:21,239 Vivre à fond et mourir jeune, les mauvaises filles savent le faire 49 00:03:24,484 --> 00:03:33,658 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 50 00:03:33,658 --> 00:03:37,532 Mon collier frappe ma poitrine quand je tape sur le tableau de bord 51 00:03:37,532 --> 00:03:40,721 Mon collier frappe ma poitrine quand je tape l'auto-radio 52 00:03:40,721 --> 00:03:44,199 Mon collier frappe ma poitrine quand je tape sur le tableau de bord 53 00:03:44,199 --> 00:03:47,725 Mon collier frappe ma poitrine quand je tape l'auto-radio 54 00:03:51,256 --> 00:04:20,384 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : M.I.A.
Vues : 15318
Favoris : 3
Album : Matangi
Clip

Commentaires

TokyoLemon il y a plus de 11 années

Totalement fan

Inconnu il y a plus de 13 années

A l'ancienne j'adore !

Tarian il y a plus de 13 années

Born Free aussi sa serait sympa comme clip !

Inconnu il y a plus de 13 années

Ben ecoute Petrodollars, si tu calcules bien: 2012-1975= 37 donc oui elle a 37 ans environ.

Inconnu il y a plus de 13 années

exelent

Inconnu il y a plus de 13 années

Elle D à â‚¬Â° C H I R E et c'est tout se que j'ai a dire !

Inconnu il y a plus de 13 années

j'adore !

Inconnu il y a plus de 13 années

jaimeuuuuuh <333

Inconnu il y a plus de 13 années

si vous en avait d'autre de MIA a traduir ce serait cool ;)

Inconnu il y a plus de 13 années

Genre elle a 36 ans

Inconnu il y a plus de 13 années

Ouais j'avoue elle fait plus jeune en effet et puis il bien comme son

Inconnu il y a plus de 13 années

Elle est mortel dessus enfin j've dire quelle déchire!!
Et dire qu"elle a que 36 ans elle fait 20 ans!

Inconnu il y a plus de 13 années

Merci :D <3

Inconnu il y a plus de 13 années

merci VBK on l'attendait celle la!

Anais il y a plus de 13 années

Merci !

Inconnu il y a plus de 13 années

Yeah merci VBK

Inconnu il y a plus de 13 années

Bon ce son oui svp traduisez teqkilla c 'est un bon son auusi merciiiii

Inconnu il y a plus de 13 années

Mercii :DD
Si tu peu traduire Teqkilla avec Nicki sa s'rai sympa :)

Inconnu il y a plus de 13 années

Merci VBK . T'assure

PacShakur il y a plus de 13 années

Merci Verone, si tu peux faire la MAJ de Paper Planes avec le clip officiel ça serais cool, j'ai rajouté l'url sur US