1
00:00:01,011 --> 00:00:09,850
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:13,327 --> 00:00:19,253
Jérusalem si je t'oublie, que le feu ne provienne pas de ma langue
3
00:00:19,253 --> 00:00:24,438
Jérusalem si je t'oublie, que ma main droite oublie ce qu'elle est censée faire
4
00:00:24,438 --> 00:00:27,437
Dans les jours anciens nous retournerons avec sans le moindre retard
5
00:00:27,437 --> 00:00:30,302
Ramassant la prime et le butin sur notre chemin
6
00:00:30,302 --> 00:00:32,704
Nous avons été déplacé d'états en états
7
00:00:32,704 --> 00:00:35,551
Ils ne comprennent pas ce qu'on leur dit
8
00:00:35,551 --> 00:00:40,841
3 000 ans sans endroit où habiter et ils veulent que j'abandonne mon lait et mon miel
9
00:00:40,841 --> 00:00:44,219
Ne vois-tu pas, ce n'est pas en raison de la terre de la mer ou du pays
10
00:00:44,219 --> 00:00:46,571
Mais parce que c'est ici la résidence de notre Majesté
11
00:00:46,571 --> 00:00:51,976
Jérusalem si je t'oublie, que le feu ne provienne pas de ma langue
12
00:00:51,976 --> 00:00:57,341
Jérusalem si je t'oublie, que ma main droite oublie ce qu'elle est censée faire
13
00:00:57,341 --> 00:01:02,848
Jérusalem si je t'oublie, que le feu ne provienne pas de ma langue
14
00:01:02,848 --> 00:01:08,271
Jérusalem si je t'oublie, que ma main droite oublie ce qu'elle est censée faire
15
00:01:08,271 --> 00:01:11,041
Reconstruire le temple et tout ce qui a fait notre gloire
16
00:01:11,041 --> 00:01:13,864
Les années sont passées environ une soixantaine
17
00:01:13,864 --> 00:01:16,333
Brûler dans un four au cours de ce siècle
18
00:01:16,333 --> 00:01:19,268
Le gaz tentait de m'étouffer mais rien ne pouvait m'étouffer
19
00:01:19,268 --> 00:01:21,815
Je ne me coucherai pas je ne m'endormirai pas
20
00:01:21,815 --> 00:01:24,638
Ils viennent de l'étranger oui ils essaient de nous libérer
21
00:01:24,638 --> 00:01:30,217
Effacer les démons de nos souvenirs en changeant son nom et son identité
22
00:01:30,217 --> 00:01:32,929
Effrayé par la vérité de notre sombre passé
23
00:01:32,929 --> 00:01:35,575
Pourquoi tout le monde nous a toujours pourchassés
24
00:01:35,575 --> 00:01:38,251
Couper les liens te reliant à ta famille
25
00:01:38,251 --> 00:01:40,994
Ne sais-tu pas que ce n'est pas une façon de vivre
26
00:01:40,994 --> 00:01:46,537
Jérusalem si je t'oublie, que le feu ne provienne pas de ma langue
27
00:01:46,537 --> 00:01:51,855
Jérusalem si je t'oublie, que ma main droite oublie ce qu'elle est censée faire
28
00:01:51,855 --> 00:01:57,380
Jérusalem si je t'oublie, que le feu ne provienne pas de ma langue
29
00:01:57,380 --> 00:02:03,029
Jérusalem si je t'oublie, que ma main droite oublie ce qu'elle est censée faire
30
00:02:03,029 --> 00:02:05,598
Rattrapé par ces pratiques et plongé dans l'engouement du monde
31
00:02:05,598 --> 00:02:08,401
Ne sais-tu pas que c'est juste une période, l'affaire de Simon l'annonce
32
00:02:08,401 --> 00:02:11,017
Si j'oublie la vérité alors mes mots ne seront plus aussi efficace
33
00:02:11,017 --> 00:02:14,127
Babylone brule en ce lieu je ne peux pas voir à travers la brume
34
00:02:14,127 --> 00:02:18,969
Abattre toutes ces sales pratiques est le prix à payer pour avoir vendu des mensonges à la jeunesse
35
00:02:25,008 --> 00:02:27,812
Nulle personne ne peut briser mes pas
36
00:02:27,812 --> 00:02:32,527
Nulle personne ne peut m'affaiblir
37
00:02:32,527 --> 00:02:35,985
Je continuerai d'avancer et resterai en vie
38
00:02:39,029 --> 00:02:54,278
TraduZic
À propos
Vues : 3469
Favoris : 0
Album : Youth
Commenter
Connectez-vous pour commenter