Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Jizz In My Pants - The Lonely Island


1 00:00:01,146 --> 00:00:02,970 @TraduZic 2 00:00:02,970 --> 00:00:06,346 On se fixe des yeux à travers la pièce 3 00:00:06,346 --> 00:00:08,693 Je bois mon verre écoutant le rythme 4 00:00:08,693 --> 00:00:10,866 Je prends ta main et oublie les présentations 5 00:00:10,866 --> 00:00:12,781 Pas le temps ici pour ces stupides jeux 6 00:00:12,781 --> 00:00:14,692 Marchons entre la fumée et la foule 7 00:00:14,692 --> 00:00:16,956 Le club est le ciel et je suis sur ton nuage 8 00:00:16,956 --> 00:00:18,857 Nous dansons au milieu des lasers 9 00:00:18,857 --> 00:00:21,148 Nos corps se touchent et les anges pleurent 10 00:00:21,148 --> 00:00:22,442 On va chez toi 11 00:00:22,442 --> 00:00:24,582 Nos lèvres se sont touchées devant ta porte 12 00:00:24,582 --> 00:00:26,081 Nous avons toute la nuit 13 00:00:26,081 --> 00:00:28,489 Tu murmures dans mon oreille "En veux tu plus ? " 14 00:00:28,489 --> 00:00:30,427 Et j'éjacule dans mon froc 15 00:00:30,427 --> 00:00:32,282 Ca n'est jamais arrivé crois-moi 16 00:00:32,282 --> 00:00:34,526 Je ne m'excuserai pas c'est absurde 17 00:00:34,526 --> 00:00:36,161 C'est à cause de ta façon de danser 18 00:00:36,161 --> 00:00:38,098 Et maintenant j'éjacule dans mon froc 19 00:00:38,098 --> 00:00:40,634 Ne le dis pas à tes amis ou je dirai que t'es une pute 20 00:00:40,634 --> 00:00:43,129 En plus c'est de ta faute, tu frottais mon cul 21 00:00:43,129 --> 00:00:45,577 Maintenant je vais chez moi me changer 22 00:00:45,577 --> 00:00:47,861 J'ai besoin de quelque chose chez l'épicier 23 00:00:47,861 --> 00:00:49,811 Je fais ça seul la plupart du temps 24 00:00:49,811 --> 00:00:51,990 Un coeur brisé ne recherchant pas l'amour 25 00:00:51,990 --> 00:00:53,964 Puis une surprise devant mes yeux 26 00:00:53,964 --> 00:00:56,050 La caisse-enregistreuse puis son visage 27 00:00:56,050 --> 00:00:57,599 Mon coeur se figea 28 00:00:57,599 --> 00:01:00,201 Je ne pensais pas que je pouvais encore ressentir ça 29 00:01:00,201 --> 00:01:03,293 Mais l'air dans ses yeux disait "J'ai besoin d'un petit-ami " 30 00:01:03,293 --> 00:01:06,415 Elle m'a regardé droit dans les yeux et a dit " Cash ou crédit ? " 31 00:01:06,415 --> 00:01:07,929 Et j'ai éjaculé dans mon froc 32 00:01:07,929 --> 00:01:09,916 C'est normal rien ne cloche chez moi 33 00:01:09,916 --> 00:01:12,474 Mais nous allons avoir besoin de nettoyage 34 00:01:12,474 --> 00:01:15,097 Je me sens mal car j'ai éjaculé dans mon froc 35 00:01:15,097 --> 00:01:17,621 Pour être franc tu me dragues beaucoup trop 36 00:01:17,621 --> 00:01:20,592 En plus la façon dont tu emballes les produits me gène 37 00:01:20,592 --> 00:01:23,265 Une chose de plus et je vais payer par chèque 38 00:01:23,265 --> 00:01:25,432 La semaine dernière, j'ai vu un film 39 00:01:25,432 --> 00:01:27,563 De ce que je me rappelle c'était un film d'horreur 40 00:01:27,563 --> 00:01:29,381 J'ai marché dehors sous la pluie 41 00:01:29,381 --> 00:01:33,321 J'ai vu que tu m'avais appelé et j'ai éjaculé dans mon froc 42 00:01:33,321 --> 00:01:36,039 Je roulais vite pour me changer les idées 43 00:01:36,039 --> 00:01:41,261 Une chanson a commencé, elle me faisait penser à toi et j'ai éjaculé dans mon froc 44 00:01:41,261 --> 00:01:45,364 Le lendemain mon alarme s'est déclenchée et j'ai éjaculé dans mon froc 45 00:01:45,364 --> 00:01:49,104 J'ai ouvert ma fenêtre et le vent m'a fait éjaculer dans mon froc 46 00:01:49,104 --> 00:01:53,120 Quand Bruce Willis était mort à la fin de " Sixième Sens " j'ai éjaculé dans mon froc 47 00:01:53,120 --> 00:01:56,357 J'ai juste mangé une grappe et j'ai éjaculé dans mon froc 48 00:01:56,357 --> 00:02:00,170 Ok les gars sérieusement 49 00:02:00,170 --> 00:02:04,505 J'éjacule dans mon froc à chaque fois que tu es proche 50 00:02:04,505 --> 00:02:08,587 Et quand tu me tiens la main c'est comme si je faisais l'amour 51 00:02:08,587 --> 00:02:12,633 Tu dis que je suis précoce, moi j'appelle ça de l'ecstasy 52 00:02:12,633 --> 00:02:16,136 Je garde un préservatif sur moi, c'est une nécessité 53 00:02:16,136 --> 00:02:18,639 Car j'éjacule dans mon froc 54 00:02:18,639 --> 00:02:21,918 Oui j'éjacule dans mon froc 55 00:02:23,370 --> 00:02:29,656 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 56 00:02:29,656 --> 00:02:41,625 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : The Lonely Island
Vues : 10956
Favoris : 2
Album : Incredibad
Clip

Commentaires

kiwiforever il y a plus de 12 années

enorme ces gars!! jador!! merci pour la trad!!

Inconnu il y a plus de 12 années

sans vouloir embeter, je pense que le mot gicler ca passe mieux que ejaculer, apres c'est que mon avis

Inconnu il y a plus de 13 années

En attendant un tel éjaculateur précoce a intérêt à  avoir un bon budget shopping pour avoir toujours un froc propre pour la semaine mdr ˆˆxD

Spitter il y a plus de 13 années

En même temps froc = pantalon donc arrêtez de faire vos chieurs pour un mot

Inconnu il y a plus de 13 années

pour tous les éjaculateurs précoces lol c'est vrai que là  aussi on pourrait dire mot pour mot pants =pantalon, slip, caleçon mais pas froc tu as pris le mot froc parce que ça sonnait bien donc tu vois tu as arrangé le refrain xD et ça passe bien quand même nan?