1
00:00:01,009 --> 00:00:05,800
J’ai toujours aimé t’écouter mais il y a des choses que je n’aurais jamais dû entendre
2
00:00:05,800 --> 00:00:10,411
Et ce qui suit est un de ces problèmes que je voulais aborder
3
00:00:10,411 --> 00:00:13,881
Comment tu te sens maintenant ?
4
00:00:13,881 --> 00:00:23,033
Ouais c’est un peu différent de ce que je fais d’habitude mais je dois rester authentique
5
00:00:23,033 --> 00:00:29,311
Je croyais que c’était de l’amour, je reviens de l’Enfer donc je vais pouvoir l’illustrer
6
00:00:29,311 --> 00:00:32,346
Je me demande comment j’en suis arrivé là
7
00:00:32,346 --> 00:00:36,780
C’est la collision fatale d’amoureux s’embrassant, s’amusant et baisant sans protection
8
00:00:36,780 --> 00:00:41,016
On avait tout mais je me suis pas rendu compte que tout ça s’effondrer
9
00:00:41,016 --> 00:00:45,404
Notre amour était plus grand que le Titanic et maintenant on coule
10
00:00:45,404 --> 00:00:48,549
Notre rupture m’a poussé à fumer, sniffer et boire
11
00:00:48,549 --> 00:00:53,461
Tu étais mon Soleil et moi ta Lune, t’illuminais chaque pièce par ta présence
12
00:00:53,461 --> 00:00:56,182
Maintenant je suis hanté par toi
13
00:00:56,182 --> 00:01:03,211
Honnêtement tu as fait de moi ce que je suis, tu as fait de moi un homme meilleur
14
00:01:03,211 --> 00:01:06,871
Hé comment tu vas ? C’est moi
15
00:01:06,871 --> 00:01:14,333
Tu sais j’ai beaucoup réfléchi et je pense qu’on devrait parler de tout ça donc appelle-moi
16
00:01:14,333 --> 00:01:19,867
On est dans ce monde sans histoire entre un garçon et une fille
17
00:01:19,867 --> 00:01:25,810
Mais en lisant les lignes de ta main je me dis que j’en ai plus à apprendre
18
00:01:25,810 --> 00:01:32,360
Le temps passe et je me sens mal, je dois rester authentique mais je cache mes émotions
19
00:01:32,360 --> 00:01:38,289
Maintenant tu vois que c'est sincère quand je dis que je tuerais pour qu’on redevienne ce qu’on était
20
00:01:38,289 --> 00:01:42,299
On dit qu'il vaut mieux aimer et souffrir que de n'avoir jamais aimé
21
00:01:42,299 --> 00:01:47,548
L’amour ça ne se commande pas, ton amour me comblait mais maintenant je ressens un vide
22
00:01:47,548 --> 00:01:50,909
Tu ne peux pas sentir ma douleur sinon je le saurai
23
00:01:50,909 --> 00:01:54,705
Je dois me rendre à l’évidence que je ne verrai plus ton corps
24
00:01:54,705 --> 00:01:59,451
Tu te souviens quand je te grattais le dos et que tu me disais que t’aimais ça
25
00:01:59,451 --> 00:02:03,554
Mais maintenant quand je t’envoie un texto, tu ne réponds pas
26
00:02:03,554 --> 00:02:08,060
Je t’ai tout donné et maintenant tu m’ignores ? Je ne peux pas le supporter
27
00:02:08,060 --> 00:02:11,399
Tu m’as dit que tu m’aimais, maintenant t’agis bizarrement
28
00:02:11,399 --> 00:02:17,247
La dernière fois que je t’ai vue tout allait bien jusqu’à ce que tu coupes les ponts
29
00:02:17,247 --> 00:02:21,085
Tu ne ressens pas l’amour que j’ai pour toi ?
30
00:02:21,085 --> 00:02:26,160
On est dans ce monde sans histoire entre un garçon et une fille
31
00:02:26,160 --> 00:02:32,111
Mais en lisant les lignes de ta main je me dis que j’en ai plus à apprendre
32
00:02:32,111 --> 00:02:44,087
D’une certaine manière tes pouvoirs t’ont été retirés et les miens se sont envolés avec la brise
33
00:02:44,087 --> 00:02:49,487
Je ne suis pas triste, je dis simplement ce que je ressens
34
00:02:50,193 --> 00:02:56,329
Je ne suis pas triste, je dis simplement ce que je ressens
35
00:02:56,329 --> 00:03:02,062
Et même si ce n’est pas chez moi, j’y vivrai confortablement
36
00:03:02,062 --> 00:03:05,802
Je croyais que tu faisais semblant mais je me trompais
37
00:03:05,802 --> 00:03:08,307
Tu vois on avait une relation à distance
38
00:03:08,307 --> 00:03:14,112
Par exemple tu te souviens de la fois où j’étais excité au téléphone et que tu ne m’écoutais pas ?
39
00:03:14,112 --> 00:03:16,718
Je me sentais seul
40
00:03:16,718 --> 00:03:21,728
J’étais les munitions et elle le Beretta, on était fait l’un pour l’autre
41
00:03:21,728 --> 00:03:26,266
Tout ça me rendait fou jusqu’à ce que j’apprenne la nouvelle
42
00:03:26,266 --> 00:03:33,863
Elle ne voulait plus me parler, j’étais si confus alors je suis parti la voir pour lui demander pourquoi
43
00:03:33,863 --> 00:03:38,499
En frappant à sa porte j’étais rempli de doutes jusqu’à ce que sa mère m’ouvre
44
00:03:38,499 --> 00:03:43,898
J’ai appris que t’étais décédée et toutes les émotions enfouies en moi ont commencé à émerger
45
00:03:43,898 --> 00:03:48,277
Tu vois je regrette d’avoir pensé que tu m’aies abandonné mais tu n’avais pas le choix
46
00:03:48,277 --> 00:03:54,638
Dieu a dû rappeler son ange préféré avec une si jolie voix que je n’entendrais plus jamais
47
00:03:54,638 --> 00:04:02,291
Je suis désolé, tu veux bien me pardonner ?
48
00:04:02,291 --> 00:04:06,938
Adieu
49
00:04:13,416 --> 00:04:20,236
On est dans ce monde sans histoire entre un garçon et une fille
50
00:04:20,236 --> 00:04:26,299
Mais en lisant les lignes de ta main je me dis que j’en ai plus à apprendre
51
00:04:26,299 --> 00:04:38,142
D’une certaine manière tes pouvoirs t’ont été retirés et les miens se sont envolés avec la brise
52
00:04:38,142 --> 00:04:44,612
Je ne suis pas triste, je dis simplement ce que je ressens
53
00:04:44,612 --> 00:04:51,193
Et même si ce n’est pas chez moi, j’y vivrai confortablement
54
00:05:15,112 --> 00:05:27,019
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
55
00:05:27,019 --> 00:06:02,049
@TraduZic
À propos
Vues : 2733
Favoris : 3
Commenter
Connectez-vous pour commenter