mdr ;-)
Il m'a toujours fait délirer ce morceau :-)
C'est degueu comme musik. Il modifie sa voix c pourri
weezy est vraiment taré XD
kel horreur! ce négro est vraiment fou à lier.
weezy is so crazy
Quelqu'un pourrait traduire da da da please ???!
Dmg que ce soit la version censuré :/
J'adore *__* Es-ce que tu pourrais traduire Da Da Da de Lil wayne ?
yeahhh ˆˆ
Merci pour toutes ces traductions!
Pourriez vous faire quelques musiques de Birdman surtout ceux en feat avec Drake ou Lil Wayne ?
@slim86 je suis complètement d'accord
@kin c'est pas une histoire de ne pas reconnaître ses erreurs c'est juste que ces traductions sont faîtes pour le plaisir, pour partager des émotions, et le rap c'est très dur à traduire tu devrais essayer ˆˆ si grà ¢ce à ces traductions on a une idée gérale de la chanson c'est quand même déjà très bien, il ne faut pas dégoà »ter les gens qui ne sont pas professionnels de la traduction d'en faire nobody's perfect ˆˆ si tu veux vraiment aider dis sur quelles chansons il manque des mots et des phrases ce sera plus utile que de parler en géral c'est trop facile aussi
Qui plus est , c'était pas des fautes qui changeait le sens de la chanson c'était juste un mot manquant et en plus on comprenait , si personne n'avais fait de remarque c'est qu'on comprenait !
La prochaine fois tu seras plus aimable et tu respecteras les traducteurs. Il y a des façons plus agréables de montrer les erreurs...
Ok la prochaine fois je vous laisserai avec vos fautes tant pis pour vous --'
Pour tous ceux qui se plaignent:
Hakim et Anais traduisent EUX MEMES leurs chansons (je les cite parce que c'est les seuls dont je sais ça). Je sais pas si vous vous rendez vraiment compte du boulot et du temps que ça prend, surtout que ça ne leur rapporte absolument rien, ils font ça avant tout pour vous, pour que vous ayez une bonne trad. Leur boulot est vraiment admirable. Alors si vous ne tenez compte que des erreurs, ne regardez pas les vidéos! Ils aident à comrpendre le sens des chansons juste pour vous alors faut pas se plaindre. Si sur les centaines, voire les milliers de lignes qu'ils ont traduites, y a quelques erreurs, c'est normal, ce sont des êtres humains, pas des machines.
@complètement d'accord avec heineken lol sympa le morceau au passage XD
Ben voilà content ?
c'est normal ça vient juste d'ètre modifié ...
+1 @Kazys , faut pas chipoté pour quelque faute de synthèse le principale c ke tu comprenne la chanson ,pa content fait le toi même tu verras si c'est si facile de comprendre l'argot américain et le traduire en une phrase francais ,
Fai une trad juste pour voir !
Bonne chanson au passage , Rebirth n'était pas son meilleur mais celle ci passe bien merci Anaà ¯s
Ben en même temps :
Je te vois toi et tout rageux de potes (le ensemble je le vois pas) c'est un peu facile à comprendre il manquent que le TES
"Pourquoi tu me regardes bordel ? "Je ne vois pas en quoi c'est pas francais t'aurais préféré "putain" à la place
Sinon voilà moi je trouve que la trad correcte !
Sur plusieurs videos y a des phrases ou il manque des mots ou des phrases pas très française ... Faudrait relire un peu quand meme! x) Sinon merci quand meme ;)
Y a des tournures de phrases a refaire Je te vois toi et tout rageux de potes ensemble ??? et le "Pourquoi bordel tu me regarde? je le mettrai plutot : Pourquoi tu me regarde bordel ... enfin y a plein de truc comme ça =/
Salut j aimerais savoir si on pourrait avoir la traduction de i'm so over you et Hoes & Ladies
@doncorsica C'est pas vraiment TI là lol et c'est assez chelou une collection d'élastiques ˆˆ
ouf je me suis tromper d'endroit en ecrivant ce com..Belle chanson au passage..Merci anaisd62
moi je pensais juste qu'il aimait les élastique et qu'il les collectionnait!!Merde javais tout fautˆˆ
En même temps à la base on fait ça pour rendre service aux gens (du moins, moi c'est la raison qui me pousse à traduire des chansons) donc quand on m'en demande je fais mon possible pour leur faire plaisir en traduisant les chansons qu'ils demandent (si elles me plaisent évidemment) même si un petit merci est toujours le bienvenu
Tu t'y habitueras à force ;)
Bien dit jah wayne tout le monde demande des musiques come si on était des machine a traduction
Avant de demander autre chose, il serait souhaitable de remercier la personne ayant traduit cette musique...
Sur ce merci AnaisD62, ca
Sa serait possible D Avoir One fire ??
Ce serait possible d'avoir " La La La " ? De rebirth
À propos
Vues : 14619
Favoris : 0
Album : Rebirth
Commenter
Connectez-vous pour commenter