1
00:00:00,647 --> 00:00:06,315
(Commence à 0 : 12)
2
00:00:12,315 --> 00:00:18,887
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:19,620 --> 00:00:23,714
Il n’y a aucune raison que l’on soit seul toi et moi ce soir
4
00:00:23,714 --> 00:00:27,040
Ce soir, ouais bébé
5
00:00:27,040 --> 00:00:34,360
Il n’y a aucune raison pour que tu me ramènes chez moi ce soir
6
00:00:34,370 --> 00:00:37,970
J’ai besoin d’un homme qui pense que c’est vrai quand c’est faux
7
00:00:37,980 --> 00:00:41,990
Ce soir, ouais bébé
8
00:00:41,990 --> 00:00:48,580
Juste aux limites auxquelles on sait qu’on appartient ce soir
9
00:00:48,580 --> 00:00:52,390
C’est l’heure de sentir ce magnétisme
10
00:00:52,390 --> 00:00:55,860
De se mettre en danger
11
00:00:55,870 --> 00:00:59,940
Je vais retourner aux, aux portes avec toi
12
00:00:59,950 --> 00:01:03,390
Là où on peut tous les deux tomber fous amoureux
13
00:01:03,390 --> 00:01:07,500
Je suis aux portes de la gloire
14
00:01:07,510 --> 00:01:10,780
Et je m’accroche à un moment de vérité
15
00:01:10,780 --> 00:01:15,020
Aux portes de la gloire
16
00:01:15,030 --> 00:01:18,370
Et je m’accroche à ce moment avec toi
17
00:01:18,370 --> 00:01:25,790
Je suis aux portes
18
00:01:25,800 --> 00:01:30,170
Je suis aux portes de la gloire
19
00:01:30,180 --> 00:01:34,460
Et je m’accroche à ce moment avec toi
20
00:01:34,460 --> 00:01:38,800
Je suis aux portes avec toi
21
00:01:44,090 --> 00:01:47,330
Un autre coup avant que l’on s’embrasse de l’autre côté
22
00:01:47,330 --> 00:01:51,240
Ce soir, ouais bébé
23
00:01:51,250 --> 00:01:55,590
Je suis aux porte de quelque chose de final que l’on appelle la vie ce soir
24
00:01:55,590 --> 00:01:59,100
Ok, ok
25
00:01:59,100 --> 00:02:02
Mets tes lunettes de soleil car je vais danser dans les flammes
26
00:02:02,010 --> 00:02:06,260
Ce soir, ouais bébé
27
00:02:06,260 --> 00:02:10,300
Ça ne fait pas de mal si tout le monde connait mon nom ce soir
28
00:02:10,300 --> 00:02:12,970
Ok, ok
29
00:02:13,010 --> 00:02:16,680
C’est l’heure de sentir ce magnétisme
30
00:02:16,690 --> 00:02:20,230
De se mettre en danger
31
00:02:20,240 --> 00:02:24,280
Je vais retourner aux, aux portes avec toi
32
00:02:24,280 --> 00:02:27,780
Là où on peut tous les deux tomber fous amoureux
33
00:02:27,790 --> 00:02:32,060
Je suis aux portes de la gloire
34
00:02:32,070 --> 00:02:35,380
Et je m’accroche à un moment de vérité
35
00:02:35,380 --> 00:02:39,490
Aux portes de la gloire
36
00:02:39,500 --> 00:02:42,740
Et je m’accroche à ce moment avec toi
37
00:02:42,740 --> 00:02:50,220
Je suis aux portes
38
00:02:50,220 --> 00:02:54,470
Je suis aux portes de la gloire
39
00:02:54,480 --> 00:02:58,720
Et je m’accroche à ce moment avec toi
40
00:02:58,720 --> 00:03:02,790
Je suis aux portes avec toi
41
00:03:07,890 --> 00:03:11,280
Je suis aux portes avec toi
42
00:03:15,530 --> 00:03:18,660
Je suis aux portes avec toi
43
00:04:01,480 --> 00:04:05,860
Je suis aux portes de la gloire
44
00:04:05,860 --> 00:04:09,070
Et je m’accroche à un moment de vérité
45
00:04:09,080 --> 00:04:13,320
Aux portes de la gloire
46
00:04:13,320 --> 00:04:16,490
Et je m’accroche à ce moment avec toi
47
00:04:16,500 --> 00:04:23,920
Je suis aux portes
48
00:04:23,930 --> 00:04:28,270
Je suis aux portes de la gloire
49
00:04:28,270 --> 00:04:31,140
Et je m’accroche à ce moment avec toi
50
00:04:31,150 --> 00:04:36,407
Je suis aux portes avec toi
51
00:04:40,853 --> 00:04:52,318
TraduZic
À propos
Vues : 6575
Favoris : 0
Album : Born This Way
Commenter
Connectez-vous pour commenter