Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Play Me - Kirko Bangz


1 00:00:04,074 --> 00:00:10,258 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:10,258 --> 00:00:13,524 Putain pourquoi essaies-tu de m'utiliser ? 3 00:00:13,524 --> 00:00:15,581 Putain tu essaies de m'utiliser 4 00:00:15,581 --> 00:00:19,632 Chérie juste parce qu'on a baisé ça ne veut pas dire qu'on est en couple 5 00:00:19,632 --> 00:00:22,043 Putain pourquoi essaies-tu de m'utiliser ? 6 00:00:22,043 --> 00:00:24,034 Putain tu essaies de m'utiliser 7 00:00:24,034 --> 00:00:28,017 Chérie juste parce qu'on a baisé ça ne fait pas de toi ma femme 8 00:00:28,017 --> 00:00:30,296 Putain pourquoi essaies-tu de m'utiliser ? 9 00:00:30,296 --> 00:00:32,334 Putain tu essaies de m'utiliser 10 00:00:32,334 --> 00:00:36,629 Tu agis comme si t'étais mon pote mais je te connais et tu es louche 11 00:00:36,629 --> 00:00:39,927 Putain pourquoi essaies-tu de m'utiliser ? 12 00:00:39,927 --> 00:00:44,911 Je n'ai pas le temps de venir m'amuser avec toi 13 00:00:44,911 --> 00:00:48,113 Tu me détestes car j'ai réussi 14 00:00:48,113 --> 00:00:52,194 J'imagine que la meilleure chose pour moi serait de vous attendre ? 15 00:00:52,194 --> 00:00:56,131 Non je marcherai dans la place avec mes mains en l'air 16 00:00:56,131 --> 00:00:58,989 Je fais mettre les mains en l'air de ces fils de putes 17 00:00:58,989 --> 00:01:03,236 Si ils demandent un gars du ghetto qui va buter tous ces enfoirés je me lèverai 18 00:01:03,236 --> 00:01:05,470 Je connais certaines filles accros 19 00:01:05,470 --> 00:01:07,742 Et d'autres qui ne peuvent pas nous supporter 20 00:01:07,742 --> 00:01:12,043 C'est parce qu'on s'est vu, on a baisé et chaque fois qu'elles appellent je ne réponds pas 21 00:01:12,043 --> 00:01:13,501 Ne m'utilise pas 22 00:01:13,501 --> 00:01:17,450 Car tu sais que si j'étais ici tu voudrais me voir 23 00:01:17,450 --> 00:01:21,725 Nique tes amis et ton connard de mec qui veut me frapper 24 00:01:21,725 --> 00:01:25,932 Stacy était là avant que je devienne populaire 25 00:01:25,932 --> 00:01:30,170 Mais j'imagine que je suis parti trop longtemps 26 00:01:30,170 --> 00:01:34,368 Ou j'imagine que j'ai attendu trop longtemps 27 00:01:34,368 --> 00:01:38,744 Ou peut-être que je me suis mis en avant trop longtemps 28 00:01:38,744 --> 00:01:43,372 Peu importe ce que c'est tu as un mec et tu agis bizarrement 29 00:01:43,372 --> 00:01:46,577 J'ai profité de ces moments et chérie tu me faisais sourire 30 00:01:46,577 --> 00:01:51,222 Je voudrais juste que tu sois avec moi maintenant 31 00:01:51,222 --> 00:01:55,161 Pas vraiment, je suis dégoûté car tu ne veux pas 32 00:01:55,161 --> 00:01:57,493 Alors que tu as dit que tu voudrais 33 00:01:57,493 --> 00:02:00,381 Et j'ai tout fait foirer, tu as dit que je le ferais 34 00:02:00,381 --> 00:02:04,709 Et je savais que je le ferais mais n'essaie pas de m'utiliser 35 00:02:04,709 --> 00:02:07,559 N'essaie pas de m'utiliser 36 00:02:09,119 --> 00:02:11,388 N'essaie pas de m'utiliser 37 00:02:18,573 --> 00:02:22,850 J'adore ma famille mais le monde signifie plus, c'est embarrassant 38 00:02:22,850 --> 00:02:27,211 Ils ont lâché mon nom et ils disent que je laisserai tomber ces chaînes 39 00:02:27,211 --> 00:02:30,035 Je suis le même qu'avant avec le même numéro de portable 40 00:02:30,035 --> 00:02:34,069 Mais tout le monde veut me faire changer 41 00:02:34,069 --> 00:02:37,615 Et c'est marrant de voir que j'ai réussi pendant que vous échouez 42 00:02:37,615 --> 00:02:40,042 Vous n'avez pas entendu parler de moi avant que je perce 43 00:02:40,042 --> 00:02:42,354 Je passe le temps à dépenser dans le strip club 44 00:02:42,354 --> 00:02:44,803 Et ces putes agissent comme si elles ne me connaisaient pas 45 00:02:44,803 --> 00:02:46,554 Je pense que ma nouvelle meuf me veut vraiment 46 00:02:46,554 --> 00:02:48,132 Mais je ne veux pas car c'est mon amie 47 00:02:48,132 --> 00:02:49,807 Elle veut baiser et pas moi 48 00:02:49,807 --> 00:02:52,106 Car cette pute m'a séduit en me disant 49 00:02:52,106 --> 00:02:57,731 N'essaie pas de m'utiliser 50 00:03:00,131 --> 00:03:09,171 TraduZic 51 00:03:09,171 --> 00:03:25,633 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo Slim86
Traduction
Slim86

À propos

Artiste : Kirko Bangz
Vues : 10395
Favoris : 1
Album : Progression 2 : A Young Texas Playa
Clip

Commentaires

afrosamourai il y a plus de 12 années

1 clone de drake? mdr il est pitoyable quite à  copier sur quelqu'un autant que ce soit un vrai rapper.la copie est aussi merdiq que l'originale.

Inconnu il y a plus de 12 années

Elle est trop bien , Ce serais Genial que tu fasse Trippin on Her :D

Inconnu il y a plus de 12 années

Celle de drake est sortit avant :)

Slim86 il y a plus de 12 années

Ca je sais pas, faut voir quand sont sortis les sons ou les tapes qui les contiennent. Mais de toute façon, souvent, les instrus qu'ils ont en commun sont à  la base un sample de quelqu'un d'autre donc c'est pas Kirko qui copie Drake ou Drake qui copie Kirko, souvent le beat n'appartient ni à  l'un ni à  l'autre à  la base.

Inconnu il y a plus de 12 années

Mais, c'est Drake qui lui a pris non? Car quand on voit les dates de sorties des vidéos, Play Me est la première a avoir été mise.

Slim86 il y a plus de 12 années

Kirko reprend pas mal d'instrus sur lesquelles Drake a déjà  fais un son ;)

Inconnu il y a plus de 12 années

@Kirko, si c'est Trust Issues

Inconnu il y a plus de 12 années

Ce n'est pas l'instru d'une chanson de drake ? :o

Inconnu il y a plus de 12 années

merci slim86 peux tu faire aussi that pole sa serait cool merci d'avance

Inconnu il y a plus de 12 années

Cool , je commence a bien apprécier Kirko aussi je veut bien What Your Name Is du lourd ce clip

Inconnu il y a plus de 12 années

merci silm et continue tes traduc man tes gère grave

Slim86 il y a plus de 12 années

Ouais depuis quelques jours je l'écoute en boucle je kiffe bien ce qu'il fait. Je vais en traduire quelques autres (What Yo Name Iz, Say Hello...)

Inconnu il y a plus de 12 années

Ah au moins quelqu'un qui connais Kirko et son talent pour traduire ces musiques!
Ca fait plaisir, sinon bien joué pour la trad'

Inconnu il y a plus de 13 années

Super , merci pour la traduction .
Une des musiques qui m'a fait découvrir l'artiste donc sympa d'avoir pris le temps de la traduire . Bye ! :)