1
00:00:01,232 --> 00:00:07,440
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,440 --> 00:00:12,405
(Paroles à 0 : 22)
3
00:00:22,348 --> 00:00:25,209
Nous sommes en guerre
4
00:00:25,209 --> 00:00:30,467
Nous sommes en guerre contre le terrorisme, le racisme
5
00:00:30,467 --> 00:00:34,669
Mais surtout on est en guerre avec nous même
6
00:00:34,669 --> 00:00:36,700
(La marche de Jésus)
7
00:00:36,700 --> 00:00:40,185
Dieu montre-moi la voie car le Diable essaye de m'atteindre
8
00:00:40,185 --> 00:00:44,596
Jésus marche avec moi
9
00:00:44,596 --> 00:00:47,369
Tu sais ce qu'est le Midwest ?
10
00:00:47,369 --> 00:00:48,736
Jeune et agité
11
00:00:48,736 --> 00:00:51,209
Là où les négros te volent tes bijoux
12
00:00:51,209 --> 00:00:54,084
Et là ou les négros te volent ta voiture
13
00:00:54,084 --> 00:00:56,706
Que quelqu'un dise à ces négros qui est Kanye West
14
00:00:56,706 --> 00:00:59,964
Je marche dans la vallée de Chicago là ou la mort est présente
15
00:00:59,964 --> 00:01:02,567
Au plus haut étage la vue te coupera le souffle
16
00:01:02,567 --> 00:01:05,059
Essaye de reprendre ton souffle, c'est difficile
17
00:01:05,059 --> 00:01:08,133
Les flics sont en train de m'étrangler mais regarde la méthode
18
00:01:08,133 --> 00:01:10,543
Ils nous interrogent, nous accablent et nous arrêtent
19
00:01:10,543 --> 00:01:13,600
Ils disent "on mange des petites raclures comme vous au petit dej'"
20
00:01:13,600 --> 00:01:16,563
Vous mangez tous des raclures ? Ca sert à quoi ?
21
00:01:16,563 --> 00:01:19,320
On ne va nulle part mais on a nos manteaux et nos valises
22
00:01:19,320 --> 00:01:21,792
Le coffre plein de coke dans une voiture de location
23
00:01:21,792 --> 00:01:24,400
Ma mère disait toujours que Jésus pouvait nous sauver
24
00:01:24,400 --> 00:01:26,984
Hé bien maman je suis conscient de mes conneries
25
00:01:26,984 --> 00:01:30,673
Mais je vais partir jusqu'en Novembre j'ai de la marchandise à refiler
26
00:01:30,673 --> 00:01:36,361
Dieu montre-moi la voie car le Diable essaye de m'atteindre
27
00:01:36,361 --> 00:01:41,456
La seule chose pour laquelle je prie c'est que mes pieds ne me lâchent pas maintenant
28
00:01:41,456 --> 00:01:47,013
Et ne t'imagine pas qu'il y a rien que je ne puisse faire pour arranger mes erreurs
29
00:01:47,013 --> 00:01:52,879
Je veux parler à Dieu mais j'ai peur parce que ça fait tellement longtemps que je ne lui ai pas parlé
30
00:01:52,879 --> 00:01:58,198
Dieu montre-moi la voie car le Diable essaye de m'atteindre
31
00:01:58,198 --> 00:02:03,448
La seule chose pour laquelle je prie c'est que mes pieds ne me lâchent pas maintenant
32
00:02:03,448 --> 00:02:08,932
Et ne t'imagine pas qu'il y a rien que je ne puisse faire pour arranger mes erreurs
33
00:02:08,932 --> 00:02:15,371
Je veux parler à Dieu mais j'ai peur parce que ça fait tellement longtemps que je ne lui ai pas parlé
34
00:02:23,587 --> 00:02:28,690
Pour les gangsters, tueurs, dealers et même pour les strip-teaseuses
35
00:02:28,690 --> 00:02:35,090
Pour ceux qui sont tombés au combat pour qu'on vive dans la misère
36
00:02:35,090 --> 00:02:38,546
Maintenant vous écoutez, vous voulez voir, y voir plus clair
37
00:02:38,546 --> 00:02:41,510
Je sais qu'il m'entend quand mes pieds sont meurtris
38
00:02:41,510 --> 00:02:44,329
Parce que nous sommes une espèce en voie de disparition
39
00:02:44,329 --> 00:02:47,089
Nous devons jouer un rôle précis, on rap on ne pense pas
40
00:02:47,089 --> 00:02:49,502
Je ne suis pas là pour discuter de ça
41
00:02:49,502 --> 00:02:51,828
Ou pour convertir les athées en croyant
42
00:02:51,828 --> 00:02:54,953
J'essaie juste de dire que les écoles ont besoin de professeurs
43
00:02:54,953 --> 00:02:59,327
Comme Kathie Lee a eu besoin de Regis, c'est la manière dont j'ai besoin de Jésus
44
00:02:59,327 --> 00:03:03,143
Ils disent qu'on peut rapper sur n'importe quel sujet sauf Jésus
45
00:03:03,143 --> 00:03:06,407
Ce qui veut dire armes, sexe, mensonges, cassettes vidéo
46
00:03:06,407 --> 00:03:10,725
Mais si je parle de Dieu mon disque ne sera pas joué c'est ça ?
47
00:03:29,971 --> 00:03:35,039
Si on ne joue pas ça, ça me mènera certainement à ma fin
48
00:03:35,039 --> 00:03:37,432
Mais j'espère que ceci me lavera de mes péchés
49
00:03:37,432 --> 00:03:39,274
Et m’amènera la vie dont je rêve
50
00:03:39,274 --> 00:03:43,615
La prochaine fois que j'irai en boite tout le monde chantera, la marche de Jésus
51
00:03:43,615 --> 00:03:47,959
Dieu montre-moi la voie car le Diable essaye de m'atteindre
52
00:03:47,959 --> 00:03:53,448
La seule chose pour laquelle je prie c'est que mes pieds ne me lâchent pas maintenant
53
00:03:53,448 --> 00:04:15,436
@TraduZic
À propos
Vues : 14718
Favoris : 5
Album : The College Dropout
Commenter
Connectez-vous pour commenter