Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

High Enough - K.Flay


1 00:00:00 --> 00:00:04,432 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:04,432 --> 00:00:07,230 (Paroles à 0 : 20) 3 00:00:20,228 --> 00:00:23,460 Il n'y a personne que je préfère à toi 4 00:00:24,540 --> 00:00:31,343 C'est vrai, je pourrais ramper sur 1km au milieu de serpents juste pour toi 5 00:00:31,343 --> 00:00:36,048 Je suis un animal, j'ai besoin de Tramadol et de ce jus 6 00:00:36,748 --> 00:00:40,943 Tu es ma citadelle, mon puits à souhaits 7 00:00:42,490 --> 00:00:45,346 Avant je buvais pour trouver l'inspiration 8 00:00:45,346 --> 00:00:48,039 Mais tu es si beau, t'es ma nouvelle drogue 9 00:00:48,039 --> 00:00:50,206 Avant je fumais pour arrêter de penser 10 00:00:50,206 --> 00:00:52,840 Mais j'ai trouvé quelque chose de différent 11 00:00:52,840 --> 00:00:56,086 Ce monde est maudis et te tuera si tu le laisses faire 12 00:00:56,086 --> 00:00:58,771 Je sais qu'ils ont des pilules qui peuvent t'aider à oublier ça 13 00:00:58,771 --> 00:01:01,246 Ils y mettent en bouteille et appellent ça "médicaments" 14 00:01:01,246 --> 00:01:02,983 Mais j'en n'ai pas besoin 15 00:01:02,983 --> 00:01:06,103 Car je plane déjà bien assez ! 16 00:01:07,610 --> 00:01:10,935 Tu me fais du bien 17 00:01:12,912 --> 00:01:16,504 Je plane assez haut 18 00:01:18,493 --> 00:01:22,761 Je n'ai de yeux que pour toi 19 00:01:25,217 --> 00:01:28,667 Est-ce que tu vois quelqu'un d'autre que moi ? 20 00:01:28,667 --> 00:01:30,724 Bébé je t'en prie 21 00:01:30,724 --> 00:01:33,632 Je peux prendre une dose de tout ce que tu as 22 00:01:33,632 --> 00:01:36,215 Peut-être même deux ou trois 23 00:01:36,215 --> 00:01:40,448 Tu es magnifique, je suis comme un domino et tombe à genoux 24 00:01:41,395 --> 00:01:45,444 Je suis une maladie, t'es ma galaxie, mon remède 25 00:01:47,041 --> 00:01:49,449 Avant je buvais pour trouver l'inspiration 26 00:01:49,449 --> 00:01:52,402 Mais tu es si beau, t'es ma nouvelle drogue 27 00:01:52,402 --> 00:01:54,621 Avant je fumais pour arrêter de penser 28 00:01:54,621 --> 00:01:57,734 Mais j'ai trouvé quelque chose de différent 29 00:01:57,734 --> 00:02:00,864 Ce monde est maudis et te tuera si tu le laisses faire 30 00:02:00,864 --> 00:02:03,443 Je sais qu'ils ont des pilules qui peuvent t'aider à oublier ça 31 00:02:03,443 --> 00:02:05,808 Ils y mettent en bouteille et appellent ça "médicaments" 32 00:02:05,808 --> 00:02:07,713 Mais j'en n'ai pas besoin 33 00:02:07,713 --> 00:02:10,659 Car je plane déjà bien assez ! 34 00:02:12,698 --> 00:02:15,545 Tu me fais du bien 35 00:02:17,658 --> 00:02:21,318 Je plane assez haut 36 00:02:23,372 --> 00:02:27,602 Je n'ai de yeux que pour toi 37 00:02:41,377 --> 00:02:46,782 N'essaie pas de me donner un verre d'eau 38 00:02:46,782 --> 00:02:50,566 Je ne veux pas être sobre 39 00:02:52,249 --> 00:02:58,049 J'ai les yeux plein de promesses d'avenir 40 00:02:58,049 --> 00:03:02,586 Oh les étoiles ont été créées pour nous 41 00:03:03,905 --> 00:03:07,311 Je plane déjà bien assez ! 42 00:03:09,039 --> 00:03:11,911 Tu me fais du bien 43 00:03:14,303 --> 00:03:17,902 Je plane assez haut 44 00:03:20,013 --> 00:03:24,036 Je n'ai de yeux que pour toi 45 00:03:25,919 --> 00:03:32,588 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 46 00:03:32,588 --> 00:03:37,986 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : K.Flay
Vues : 813
Favoris : 0
Album : Every Where Is Some Where
Clip

Commentaires

OnSenFouDmonNom il y a plus de 4 années

Merci !! :)