1
00:00:00 --> 00:00:04,432
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:04,432 --> 00:00:07,230
(Paroles à 0 : 20)
3
00:00:20,228 --> 00:00:23,460
Il n'y a personne que je préfère à toi
4
00:00:24,540 --> 00:00:31,343
C'est vrai, je pourrais ramper sur 1km au milieu de serpents juste pour toi
5
00:00:31,343 --> 00:00:36,048
Je suis un animal, j'ai besoin de Tramadol et de ce jus
6
00:00:36,748 --> 00:00:40,943
Tu es ma citadelle, mon puits à souhaits
7
00:00:42,490 --> 00:00:45,346
Avant je buvais pour trouver l'inspiration
8
00:00:45,346 --> 00:00:48,039
Mais tu es si beau, t'es ma nouvelle drogue
9
00:00:48,039 --> 00:00:50,206
Avant je fumais pour arrêter de penser
10
00:00:50,206 --> 00:00:52,840
Mais j'ai trouvé quelque chose de différent
11
00:00:52,840 --> 00:00:56,086
Ce monde est maudis et te tuera si tu le laisses faire
12
00:00:56,086 --> 00:00:58,771
Je sais qu'ils ont des pilules qui peuvent t'aider à oublier ça
13
00:00:58,771 --> 00:01:01,246
Ils y mettent en bouteille et appellent ça "médicaments"
14
00:01:01,246 --> 00:01:02,983
Mais j'en n'ai pas besoin
15
00:01:02,983 --> 00:01:06,103
Car je plane déjà bien assez !
16
00:01:07,610 --> 00:01:10,935
Tu me fais du bien
17
00:01:12,912 --> 00:01:16,504
Je plane assez haut
18
00:01:18,493 --> 00:01:22,761
Je n'ai de yeux que pour toi
19
00:01:25,217 --> 00:01:28,667
Est-ce que tu vois quelqu'un d'autre que moi ?
20
00:01:28,667 --> 00:01:30,724
Bébé je t'en prie
21
00:01:30,724 --> 00:01:33,632
Je peux prendre une dose de tout ce que tu as
22
00:01:33,632 --> 00:01:36,215
Peut-être même deux ou trois
23
00:01:36,215 --> 00:01:40,448
Tu es magnifique, je suis comme un domino et tombe à genoux
24
00:01:41,395 --> 00:01:45,444
Je suis une maladie, t'es ma galaxie, mon remède
25
00:01:47,041 --> 00:01:49,449
Avant je buvais pour trouver l'inspiration
26
00:01:49,449 --> 00:01:52,402
Mais tu es si beau, t'es ma nouvelle drogue
27
00:01:52,402 --> 00:01:54,621
Avant je fumais pour arrêter de penser
28
00:01:54,621 --> 00:01:57,734
Mais j'ai trouvé quelque chose de différent
29
00:01:57,734 --> 00:02:00,864
Ce monde est maudis et te tuera si tu le laisses faire
30
00:02:00,864 --> 00:02:03,443
Je sais qu'ils ont des pilules qui peuvent t'aider à oublier ça
31
00:02:03,443 --> 00:02:05,808
Ils y mettent en bouteille et appellent ça "médicaments"
32
00:02:05,808 --> 00:02:07,713
Mais j'en n'ai pas besoin
33
00:02:07,713 --> 00:02:10,659
Car je plane déjà bien assez !
34
00:02:12,698 --> 00:02:15,545
Tu me fais du bien
35
00:02:17,658 --> 00:02:21,318
Je plane assez haut
36
00:02:23,372 --> 00:02:27,602
Je n'ai de yeux que pour toi
37
00:02:41,377 --> 00:02:46,782
N'essaie pas de me donner un verre d'eau
38
00:02:46,782 --> 00:02:50,566
Je ne veux pas être sobre
39
00:02:52,249 --> 00:02:58,049
J'ai les yeux plein de promesses d'avenir
40
00:02:58,049 --> 00:03:02,586
Oh les étoiles ont été créées pour nous
41
00:03:03,905 --> 00:03:07,311
Je plane déjà bien assez !
42
00:03:09,039 --> 00:03:11,911
Tu me fais du bien
43
00:03:14,303 --> 00:03:17,902
Je plane assez haut
44
00:03:20,013 --> 00:03:24,036
Je n'ai de yeux que pour toi
45
00:03:25,919 --> 00:03:32,588
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
46
00:03:32,588 --> 00:03:37,986
@TraduZic
À propos
Vues : 813
Favoris : 0
Album : Every Where Is Some Where
Commenter
Connectez-vous pour commenter