1
00:00:00,009 --> 00:00:09,893
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:09,893 --> 00:00:13,909
Joueur, quel joueur
3
00:00:13,909 --> 00:00:17,789
Quelle bénédiction d'en tirer des leçons
4
00:00:17,789 --> 00:00:21,674
Une saison pour divertir les sangsues
5
00:00:21,674 --> 00:00:25,314
Mon poison était tes couilles
6
00:00:25,314 --> 00:00:29,264
J'aurais pu économiser mon temps et prendre mes distances
7
00:00:29,264 --> 00:00:33,594
C'est ce qui demandait mon attention, pas ta putain de gueule
8
00:00:33,594 --> 00:00:37,770
J'aurais aimé lire entre les lignes, c'est toi qui lisais en moi
9
00:00:37,770 --> 00:00:41,979
Quel acteur, ce que tu cherchais c'était le business
10
00:00:41,979 --> 00:00:46,023
Je n'arrivais pas à croire t'avoir attrapé cette nuit là
11
00:00:46,023 --> 00:00:49,056
J'ai vu les messages à portée de vue
12
00:00:49,056 --> 00:00:55,423
Comme si tu n'avais jamais pensé les effacer et que tu voulais que je puisse les voir
13
00:00:55,423 --> 00:01:03,595
Et ça m'a clouée sur place, c'est arrivé en une nuit
14
00:01:03,595 --> 00:01:11,580
Quel mensonge, je suis tombée dans le panneau cette fois
15
00:01:11,580 --> 00:01:15,266
Joueur, quel perdant
16
00:01:15,266 --> 00:01:19,160
Personne ne saura jamais à quel point je t'ai mis en avant
17
00:01:19,160 --> 00:01:22,578
Tout ce qu'ils sauront c'est que tu sors une chanson
18
00:01:22,578 --> 00:01:27,856
Mais quel genre d'homme fait de toi une partie de son plan marketing ?
19
00:01:27,856 --> 00:01:31,907
Je n'arrivais pas à croire t'avoir attrapé cette nuit là
20
00:01:31,907 --> 00:01:35,183
J'ai vu les messages à portée de vue
21
00:01:35,183 --> 00:01:41,422
Comme si tu n'avais jamais pensé les effacer et que tu voulais que je puisse les voir
22
00:01:41,422 --> 00:01:49,558
Et ça m'a clouée sur place, c'est arrivé en une nuit
23
00:01:49,558 --> 00:01:57,200
Quel mensonge, je suis tombée dans le panneau cette fois
24
00:01:57,200 --> 00:02:05,038
Ça m'a clouée sur place, c'est arrivé en une nuit
25
00:02:05,038 --> 00:02:12,978
Quel mensonge, je suis tombée dans le panneau cette fois
26
00:02:12,978 --> 00:02:17,082
Le fric en tête, t'as perdu mon amour
27
00:02:17,082 --> 00:02:21,055
T'es furieux et triste, je t'emmerde je suis partie
28
00:02:21,055 --> 00:02:24,751
Je serai loin, le jour suivant
29
00:02:24,751 --> 00:02:28,860
Sors de ma vie, je ne peux pas parler
30
00:02:28,860 --> 00:02:32,542
Regarde ma façon de penser à autre chose
31
00:02:32,542 --> 00:02:36,414
Tout ce que je fais, c'est désormais sans toi
32
00:02:36,414 --> 00:02:45,583
C'est sans toi
33
00:02:45,583 --> 00:02:53,358
Sans toi
34
00:02:57,992 --> 00:03:06,189
Ça m'a clouée sur place, c'est arrivé en une nuit
35
00:03:06,189 --> 00:03:13,330
Quel mensonge, je suis tombée dans le panneau cette fois
36
00:03:13,330 --> 00:03:21,484
Ça m'a clouée sur place, c'est arrivé en une nuit
37
00:03:21,484 --> 00:03:30,170
Quel mensonge, je suis tombée dans le panneau cette fois
38
00:03:34,638 --> 00:03:44,528
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
39
00:03:44,528 --> 00:04:04
@TraduZic
À propos
Vues : 181
Favoris : 0
Album : -
Commenter
Connectez-vous pour commenter