Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Stitch Me Up - Julian Perretta


Vous devez avoir Flash player 8+ et le JavaScript activé pour voir cette vidéo.
1 00:00:01,157 --> 00:00:04,072 Commence à 0'10 2 00:00:06,765 --> 00:00:14,142 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:28,760 --> 00:00:38,277 Juste au cas où tu te demandes jusqu'à quel point je peux encaisser 4 00:00:38,277 --> 00:00:42,840 J'ai juste l'impression que je suis en train de trébucher 5 00:00:42,840 --> 00:00:46 De l'autre coté d'une ligne que je n'aurais pas du casser 6 00:00:46 --> 00:00:48,840 Donc enlèves toutes ces photos 7 00:00:48,840 --> 00:00:53,865 S'il te plaît, je ne veux pas voir de faux souvenirs 8 00:00:55,462 --> 00:01:03,649 Jetant des pierres à ta fenêtre, par douleur, debout sous la pluie 9 00:01:03,649 --> 00:01:08,200 Je sais que tu le ressens car je le ressens aussi 10 00:01:08,200 --> 00:01:13,040 Je ferme mes yeux et je suis juste à coté de toi 11 00:01:13,040 --> 00:01:17,748 Tu n'as pas besoin de le dire, c'est un jeu que nous jouons 12 00:01:17,760 --> 00:01:22,400 Tu m'entubes et c'est une honte 13 00:01:22,400 --> 00:01:27,080 Un baiser ne nous amènera nulle part 14 00:01:27,080 --> 00:01:31,640 Laisse nous juste quelque chose à gouter 15 00:01:31,640 --> 00:01:36,560 Un rêve tout autour de nous 16 00:01:36,560 --> 00:01:39,720 Même si on est tous les deux éveillés 17 00:01:39,720 --> 00:01:42,240 J'ai l'impression de ne pas te connaître 18 00:01:42,240 --> 00:01:47,191 Maintenant qui es-tu ? Qui suis-je ? où sommes-nous ? 19 00:01:48,677 --> 00:01:57,052 Et peut-être que l'on pourrait trouver un moment pour être debout tous les deux sous la pluie 20 00:01:57,052 --> 00:02:01,760 Je sais que tu le ressens car je le ressens aussi 21 00:02:01,760 --> 00:02:06,520 Je ferme mes yeux et je suis juste à coté de toi 22 00:02:06,520 --> 00:02:11,475 Tu n'as pas besoin de le dire, c'est un jeu que nous jouons 23 00:02:11,475 --> 00:02:15,240 Tu m'entubes et c'est une honte 24 00:02:15,240 --> 00:02:22,040 Et je dirai quand tu le diras, il n'y a pas moyen 25 00:02:22,040 --> 00:02:24,680 C'est un telle honte 26 00:02:24,680 --> 00:02:31,480 Et je dirai sans douleur, il n'y a pas de gain 27 00:02:31,480 --> 00:02:35,040 Et c'est une honte 28 00:02:35,040 --> 00:02:37,280 Ne dis pas que l'amour est fini 29 00:02:37,280 --> 00:02:39,640 Ne dis pas que l'amour est fini 30 00:02:39,640 --> 00:02:41,240 Ne dis pas que c'est de l'amour 31 00:02:41,240 --> 00:02:44,640 C'est juste une honte 32 00:02:44,640 --> 00:02:46,880 Ne dis pas que l'amour est fini 33 00:02:46,880 --> 00:02:49,111 Ne dis pas que l'amour est fini 34 00:02:49,111 --> 00:02:50,643 Ne dis pas que c'est de l'amour 35 00:02:50,643 --> 00:02:53,600 C'est juste une honte 36 00:02:53,600 --> 00:02:58,640 Je sais que tu le ressens car je le ressens aussi 37 00:02:58,640 --> 00:03:03,322 Je ferme mes yeux et je suis juste à coté de toi 38 00:03:03,322 --> 00:03:08,308 Tu n'as pas besoin de le dire, c'est un jeu que nous jouons 39 00:03:08,320 --> 00:03:12,148 Tu m'entubes et c'est une honte 40 00:03:12,148 --> 00:03:19,096 Et je dirai quand tu le diras, il n'y a pas moyen 41 00:03:19,120 --> 00:03:21,680 C'est juste une honte 42 00:03:21,680 --> 00:03:28,494 Je dirai sans douleur, il n'y a pas de gain 43 00:03:28,494 --> 00:03:31,640 C'est juste une honte 44 00:03:36,289 --> 00:03:37,323 Traduction par tinky 45 00:03:37,323 --> 00:03:40,877 TraduZic

Vidéo erika
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Julian Perretta
Vues : 7982
Favoris : 0
Album : Stitch Me Up
Clip

Commentaires

Inconnu il y a plus de 14 années

Quelqu'un pourait traduire If I Ever Feel Better svp?