Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Dear Moleskine - Jay Electronica


1 00:00:01,215 --> 00:00:05,970 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:05,970 --> 00:00:11,147 (Paroles à 1 : 28) 3 00:01:28,473 --> 00:01:35,463 As-tu déjà déprimé un tel point que tu te bats pour ne pas regretter ton passé ? 4 00:01:35,463 --> 00:01:38,332 Tu te sens maudit comme si tu n’avais jamais eu de style ? 5 00:01:38,332 --> 00:01:41,268 Et que tu accélérais sur l’autoroute quand tu as raté le début de ta vie ? 6 00:01:41,268 --> 00:01:43,224 Quand tu pleurais toutes les larmes de ton corps 7 00:01:43,224 --> 00:01:46,975 Et qu’une page de ton journal intime te dit que tu te sens pareil chaque jour de l’année 8 00:01:46,975 --> 00:01:49,993 Ma mère me disait « mon fils, pourquoi te sens-tu seul ? » 9 00:01:49,993 --> 00:01:51,572 Car il y a beaucoup de pression sur moi 10 00:01:51,572 --> 00:01:54,544 De plus je me sens piégé comme Bill Murray dans Punxsutawney 11 00:01:54,544 --> 00:01:57,888 Le docteur m’a dit que je devais essayer de vendre du crack ou de rentrer dans l’armée 12 00:01:57,888 --> 00:02:02,322 Regarde où tu vis dis-moi que tu n’entends pas ça 13 00:02:02,322 --> 00:02:05,058 Dis-moi que tu ne ressens pas ça montre-moi comment s’en sortir 14 00:02:05,058 --> 00:02:09,238 Dis-moi quand le pasteur Raphaël dévoilera ça si il ne le fait pas je m'en irais 15 00:02:09,238 --> 00:02:12,032 Je suis juste un robot endormi qui marche sans équipement 16 00:02:12,032 --> 00:02:15,973 J’ai sorti mon nez des chiottes pour le tourner vers le ciel et respirer l’air 17 00:02:15,973 --> 00:02:17,401 Pourquoi m’avez-vous abandonné ? 18 00:02:17,401 --> 00:02:20,016 J’essaye de voir la lumière mais le diable m’a aveuglé 19 00:02:20,016 --> 00:02:22,943 La faucheuse marche derrière-moi avec sa pelle 20 00:02:22,943 --> 00:02:25,646 Elle veut que je finisse ma vie méchamment et prématurément 21 00:02:25,646 --> 00:02:28,048 Je n’ai pas peur comme Johnny Cash 22 00:02:28,048 --> 00:02:30,984 Mais le fantôme du passé continue de me rendre visite 23 00:02:30,984 --> 00:02:35,303 Alors pour faire face j’écris du rap et vais ensuite à la plage 24 00:02:37,181 --> 00:02:42,741 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 25 00:02:42,741 --> 00:05:11,900 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Touchy Beats

À propos

Artiste : Jay Electronica
Vues : 3268
Favoris : 1

Audio

Commentaires

ProtoJaden il y a environ un an

Son couplet me touche bcp

afrosamourai il y a plus de 12 années

"le dr a dit de vendre du crack ou essayer de rentrer dans l'armée" les stéréotypes ont la peau dure décidément,electronica est terriblement puissant un lyriciste de pur génie,la chanson est trop courte!! c dommage qu'il ait si peu de traductions car il est très bon!

jayelec il y a plus de 12 années

Tout va sur ce son, ces lyrics, son flow en retrait et cette grosse boucle de just blaze sauf que jay a un peu trop tarder a le sortir résultat moins d'impact que prévu. Ca serait bien de remettre les trad de "exhibit a", d' "exhibit c" et bien d'autre si il n'y a avait que moi.

Inconnu il y a plus de 13 années

Dans une récente interview il dit qu'il ne s'autropoclame plus le best rapper alive car les autres négroo sont bon en se moment... : ) Après bien sur qu'il dira tjrs qu'il est le meilleurs lool