1
00:00:01,010 --> 00:00:06,723
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,723 --> 00:00:11,917
(Paroles à 0 : 19)
3
00:00:19,014 --> 00:00:27,862
J'ai dû mourir et monter au ciel parce qu'il était 23h15 en ce samedi de 1999
4
00:00:27,862 --> 00:00:32,236
Juste en face de là où je me trouvais elle a atterri sur la piste de danse
5
00:00:32,236 --> 00:00:35,724
Il était clair qu'elle venait d'une autre époque
6
00:00:35,724 --> 00:00:40,262
Comme une baby Barbarella avec les étoiles comme parapluie
7
00:00:40,262 --> 00:00:43,742
Elle me demanda si j'aimais le magnétisme
8
00:00:43,742 --> 00:00:46,290
Faut-il que j'aille faire un voyage dans les étoiles ?
9
00:00:46,290 --> 00:00:48,307
Parce que c'est toi que je dois évaluer
10
00:00:48,307 --> 00:00:52,241
Puis elle m'envoya des rayons laser avec ses yeux cosmiques
11
00:00:54,608 --> 00:00:59,539
C'est juste une fille cosmique
12
00:00:59,539 --> 00:01:03,132
Venant d'une autre galaxie
13
00:01:03,132 --> 00:01:06,704
Mon coeur est en gravité zero
14
00:01:06,704 --> 00:01:11,321
Elle vient d'un monde cosmique
15
00:01:11,321 --> 00:01:15,234
Elle me met en extase
16
00:01:15,234 --> 00:01:19,582
Elle transmet sur ma fréquence
17
00:01:19,582 --> 00:01:21,524
Elle est cosmique
18
00:01:39,701 --> 00:01:42,368
Je scanne tous mes radars
19
00:01:42,368 --> 00:01:48,210
Elle me dit qu'elle vient d'un quasar à 40 000 millions d'années
20
00:01:48,210 --> 00:01:50,416
C'est un lointain système solaire
21
00:01:50,416 --> 00:01:52,831
J'ai essayé de téléphoner mais ce n'est pas répertorié
22
00:01:52,831 --> 00:01:56,057
Je lui ai tout de même demandé son numéro de téléphone
23
00:01:56,057 --> 00:02:00,960
Elle m'a dit de monter dans son transporteur pour qu'elle me téléporte
24
00:02:00,960 --> 00:02:04,312
Tout autour de son corps céleste
25
00:02:04,312 --> 00:02:08,827
Ça pourrait être une ennemie il faut donc que je fasse attention
26
00:02:08,827 --> 00:02:13,487
Elle m'envoie dans l'espace quand je vois son joli visage
27
00:02:15,178 --> 00:02:19,046
C'est juste une fille cosmique
28
00:02:19,046 --> 00:02:23,385
Venant d'une autre galaxie
29
00:02:23,385 --> 00:02:27,221
Mon coeur est en gravité zero
30
00:02:27,221 --> 00:02:31,790
Elle vient d'un monde cosmique
31
00:02:31,790 --> 00:02:35,603
Elle me met en extase
32
00:02:35,603 --> 00:02:39,880
Elle transmet sur ma fréquence
33
00:02:39,880 --> 00:02:42,346
Elle est cosmique
34
00:02:45,074 --> 00:03:01,270
Elle m'envoie dans l'espace quand je vois son joli visage
35
00:03:03,312 --> 00:03:07,389
C'est juste une fille cosmique
36
00:03:07,389 --> 00:03:11,693
Venant d'une autre galaxie
37
00:03:11,693 --> 00:03:14,631
Elle transmet sur ma fréquence
38
00:03:18,276 --> 00:03:22,368
Ne pourrais-tu être ma femme cosmique ?
39
00:03:22,368 --> 00:03:30,446
J'ai besoin de toi, je veux que tu sois ma femme cosmique pour le reste du temps
40
00:03:32,537 --> 00:03:40,538
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
41
00:03:40,538 --> 00:04:12,547
@TraduZic
À propos
Vues : 13948
Favoris : 3
Album : Travelling Without Moving
Commenter
Connectez-vous pour commenter