Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Always On Time - Ja Rule


1 00:00:00,210 --> 00:00:06,313 Toujours là quand tu appelles et toujours à l'heure 2 00:00:06,313 --> 00:00:11,077 Je me suis donnée, bébé sois à moi 3 00:00:11,077 --> 00:00:16,046 Toujours là quand tu appelles et toujours à l'heure 4 00:00:16,046 --> 00:00:19,689 Je me suis donnée 5 00:00:19,689 --> 00:00:25,776 Bébé, je ne suis pas toujours là quand tu appelles mais je suis toujours à l'heure 6 00:00:25,776 --> 00:00:30,541 Et je t'ai tout donné, maintenant bébé sois à moi 7 00:00:30,541 --> 00:00:35,818 Je ne suis pas toujours là quand tu appelles, mais je suis toujours à l'heure 8 00:00:35,818 --> 00:00:39,668 Et je t'ai tout donné, maintenant bébé sois à moi 9 00:00:39,668 --> 00:00:44,380 Viens goûter à cet amant de la nuit dernière, celui qui bouge sa bite comme personne 10 00:00:44,380 --> 00:00:47,167 Je sais, j'ai beaucoup de choses à expliquer 11 00:00:47,167 --> 00:00:50,283 Mais tu connais la chanson et sais que l'amour c'est de la douleur 12 00:00:50,283 --> 00:00:52,598 Arrête de te plaindre et laisse tomber tes restrictions 13 00:00:52,598 --> 00:00:56,705 Notre vie sexuelle est un jeu alors ne gâche pas tout car je ne peux plus attendre 14 00:00:56,705 --> 00:00:59,693 Il est presque 3h15 et le petit me regarde 15 00:00:59,693 --> 00:01:01,820 J’ai ma Bentley qui m’attend 16 00:01:01,820 --> 00:01:04,733 Je sort juste de Jersey, passe par Palisades 17 00:01:04,733 --> 00:01:07,365 J'adore voir ce cul avec des bottes et des lunettes soleil 18 00:01:07,365 --> 00:01:09,739 Accroche-toi au lit pendant que je te tire les cheveux 19 00:01:09,739 --> 00:01:11,101 Le style des thug 20 00:01:11,101 --> 00:01:14,904 Jamais tu pensais que je te ferais sourire en t'embrassant le cul et te baisant sauvagement 21 00:01:14,904 --> 00:01:19,605 Mais on vit quelque chose de si rare, qui s'en soucis, toi tu t’en soucis 22 00:01:19,605 --> 00:01:25,565 Bébé, je ne suis pas toujours là quand tu appelles mais je suis toujours à l'heure 23 00:01:25,565 --> 00:01:30,441 Et je t'ai tout donné, maintenant bébé sois à moi 24 00:01:30,441 --> 00:01:35,501 Je ne suis pas toujours là quand tu appelles, mais je suis toujours à l'heure 25 00:01:35,501 --> 00:01:39,431 Et je t'ai tout donné, maintenant bébé sois à moi 26 00:01:39,431 --> 00:01:41,974 Accroche-toi et faisons-le ensemble 27 00:01:41,974 --> 00:01:44,487 Ce n'est qu'une mauvaise passe, on a vécu pire que ça 28 00:01:44,487 --> 00:01:47,102 Comme les soirs où ça allait pas t'as écrit la lettre "Cher Ja" 29 00:01:47,102 --> 00:01:49,253 Ou pris ma Mercedes et lui a lacéré le cuir 30 00:01:49,253 --> 00:01:52,030 Salope, tu le sais très bien on vit M.O.B 31 00:01:52,030 --> 00:01:54,403 Money Over Bitch, Murder INC 32 00:01:54,403 --> 00:01:59,163 J'ai 2 ou 3 putes pour chaque caisse que je garde droguées mais pas à l'extasy 33 00:01:59,163 --> 00:02:01,836 Je suis une légende de la rue comme Kirkland Pee Wee 34 00:02:01,836 --> 00:02:04,567 Nomme un négro dans la ligue qui joue plus que moi 35 00:02:04,567 --> 00:02:06,812 Je joue dur et engendré tellement de femmes 36 00:02:06,812 --> 00:02:09,420 Je les rencontre blessées et les renvoient chez elles plus chaudes que jamais 37 00:02:09,420 --> 00:02:14,067 Vérité ou défi, cette vie ne semble pas juste et un amour sans lueur n’en vaut pas la peine 38 00:02:14,067 --> 00:02:19,003 Mais on vit quelque chose de si rare, qui s’en soucis, toi tu t’en soucis 39 00:02:19,003 --> 00:02:24,973 Bébé, je ne suis pas toujours là quand tu appelles mais je suis toujours à l'heure 40 00:02:24,973 --> 00:02:30,013 Et je t'ai tout donné, maintenant bébé sois à moi 41 00:02:30,013 --> 00:02:35,115 Je ne suis pas toujours là quand tu appelles, mais je suis toujours à l'heure 42 00:02:35,115 --> 00:02:39,315 Et je t'ai tout donné, maintenant bébé sois à moi 43 00:02:39,315 --> 00:02:45,410 J'ai l'impression de vivre une double vie car parfois tu ne reviens pas à la maison 44 00:02:45,410 --> 00:02:48,842 Mais t'es toujours à l'heure cherchant un moment 45 00:02:48,842 --> 00:02:53,530 Toi et moi on a un lien spécial, on y retourne comme des sauvages par tout les temps 46 00:02:53,530 --> 00:02:58,915 Et quand tu joues comme moi tu me rends fou, je te baise comme un fou puis je pars 47 00:02:58,915 --> 00:03:03,944 Elle ne veut pas que je me lève et que je m'en aille si facilement mais se réveillera mouillée c’est sûr 48 00:03:03,944 --> 00:03:06,157 Dis à ces salopes de s'occuper de leurs affaires 49 00:03:06,157 --> 00:03:08,642 Crois-moi, ce pimp game est très religieux 50 00:03:08,642 --> 00:03:10,457 Je suis bâti comme Don Bishop 51 00:03:10,457 --> 00:03:13,777 Je vais garder ma Mercedes à fric et mes putes comme témoin 52 00:03:13,777 --> 00:03:16,203 La vie qu'on mène est une affaire de thug 53 00:03:16,203 --> 00:03:18,567 Mais qui s’en soucis, toi tu t’en soucis 54 00:03:18,567 --> 00:03:24,521 Bébé, je ne suis pas toujours là quand tu appelles mais je suis toujours à l'heure 55 00:03:24,521 --> 00:03:29,477 Et je t'ai tout donné, maintenant bébé sois à moi 56 00:03:29,477 --> 00:03:34,453 Je ne suis pas toujours là quand tu appelles, mais je suis toujours à l'heure 57 00:03:34,453 --> 00:03:39,870 Et je t'ai tout donné, maintenant bébé sois à moi 58 00:03:39,870 --> 00:03:44,883 Toujours là quand tu appelles et toujours à l'heure 59 00:03:44,883 --> 00:03:50,861 Je me suis donnée, bébé sois à moi
60 00:03:50,861 --> 00:04:00,097 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 61 00:04:00,097 --> 00:04:06,242 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : Ja Rule
Vues : 7490
Favoris : 3
Album : Pain Is Love
Feat : Ashanti
Clip

Commentaires

Inconnu il y a plus de 13 années

vraiment cool