Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

She's Mine, Pt. 1 - J Cole


1 00:00:01,538 --> 00:00:07,162 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,162 --> 00:00:11,917 (Paroles à 0 : 16) 3 00:00:16,157 --> 00:00:19,737 Je ne me suis jamais senti aussi vivant 4 00:00:22,708 --> 00:00:26,164 Je ne me suis jamais senti aussi vivant 5 00:00:30,017 --> 00:00:34,418 Je ne me suis jamais senti aussi vivant 6 00:00:36,468 --> 00:00:41,328 Je ne me suis jamais senti aussi vivant 7 00:00:44,679 --> 00:00:48,239 Attrape-moi 8 00:00:48,239 --> 00:00:52,979 Attrape-moi si tu peux 9 00:00:52,979 --> 00:00:57,659 Je suis tombé amoureux pour la première fois 10 00:00:57,659 --> 00:01:04,589 Je voulais pleurer et je n’ai même pas essayé de résister 11 00:01:04,589 --> 00:01:08,510 Je ne veux pas mourir (Je ne veux plus mourir) 12 00:01:08,510 --> 00:01:14,628 Car maintenant que t’es là, je veux juste être à tes côtés 13 00:01:14,628 --> 00:01:20,739 Chaque nuit où tu pleureras mon bébé je sécherai tes larmes 14 00:01:20,739 --> 00:01:23,740 Je sécherai tes larmes 15 00:01:24,720 --> 00:01:28,460 A chaque fois que tu vas te coucher, on dirait que t’es au Paradis 16 00:01:28,460 --> 00:01:31,902 Bien tailler des pipes c’est plus dur que de prendre de l’Excedrin 17 00:01:31,902 --> 00:01:35,261 Tu brilles comme le verni sur mes nouvelles Jordan 11 18 00:01:35,261 --> 00:01:39,079 Tu lis en moi comme dans un livre, comme si j’étais la bible et toi le révérend 19 00:01:39,079 --> 00:01:42,441 Ouais à toi je veux te dire la vérité 20 00:01:42,441 --> 00:01:45,429 A toi je veux te raconter ma jeunesse 21 00:01:45,429 --> 00:01:49,352 Te montrer tous mes démons et les raisons pour lesquelles j’ai pris cette voie 22 00:01:49,352 --> 00:01:52,909 Je voudrais t’en faire un dessin mais ça prendrait plus d’une journée 23 00:01:52,909 --> 00:01:59,667 Ça prendrait plusieurs années pour te parler de toutes mes peurs et m'empêcher de te laisser voir qui je suis vraiment 24 00:01:59,667 --> 00:02:06,922 La même barrière qui m’a empêché de fondre en larmes de l’absence d’un père et la mort de mes pairs 25 00:02:06,922 --> 00:02:09,553 Pendant que j’avais trop peur de m’exposer 26 00:02:09,553 --> 00:02:14,263 Enfin de compte tu me connais mieux que je ne me connais 27 00:02:14,263 --> 00:02:16,963 Comment ça se fait ? 28 00:02:20,202 --> 00:02:23,482 Elle me comprend, tu me comprends 29 00:02:23,482 --> 00:02:26,842 Elle me fait un câlin, tu m'embrasses 30 00:02:26,842 --> 00:02:29,992 Tu me dis que je te manque 31 00:02:29,992 --> 00:02:33,874 Et je te crois, je te crois 32 00:02:33,874 --> 00:02:37,187 Elle me comprend, tu me comprends 33 00:02:37,187 --> 00:02:40,649 Elle me fait un câlin, tu m'embrasses 34 00:02:40,649 --> 00:02:44,052 Tu me dis que je te manque 35 00:02:44,052 --> 00:02:47,792 Et je te crois, je te crois 36 00:02:49,262 --> 00:03:32,441 Instagram/Facebook : @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
Buddle

À propos

Artiste : J Cole
Vues : 5159
Favoris : 2
Album : 4 Your Eyez Only
Audio

Commentaires

sergeo il y a plus de 7 années

les paroles me touchent tellement, elles decrivent ce que je ressens

RDicaprio il y a plus de 8 années

merci Buddle. please c possible le son 4 your eyez only

TaylorVal il y a plus de 8 années

Merci Buddle !!