1
00:00:01,037 --> 00:00:05,366
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:05,366 --> 00:00:09,475
(Paroles à 0 : 23)
3
00:00:23,065 --> 00:00:27,236
Je ne suis pas là pour l’argent ni pour le renommée
4
00:00:27,236 --> 00:00:29,855
Même si ça serait bien d’avoir un jet
5
00:00:29,855 --> 00:00:32,836
Je vais le faire pour vous, rejoignez-moi et vous verrez que c’est vrai
6
00:00:32,836 --> 00:00:35,715
Mais la route est froide alors vous aurez sûrement besoin d’un pull ou deux
7
00:00:35,715 --> 00:00:38,286
Je vais le faire bien, un enfant de Californie
8
00:00:38,286 --> 00:00:41,345
J’essaye de réussir dans la vie, ils ne nous apprennent pas ça à l’école
9
00:00:41,345 --> 00:00:43,685
J’ai des rêves, je travaille à la maison
10
00:00:43,685 --> 00:00:46,515
Je peux le faire par moi-même mais parfois il fait froid
11
00:00:46,515 --> 00:00:49,883
Il fait trop froid pour toi ici
12
00:00:49,883 --> 00:00:55,882
Il fait froid dehors et je ne sais pas pourquoi, je vis juste ma vie
13
00:00:55,882 --> 00:00:57,636
Je vis juste ma vie
14
00:00:57,636 --> 00:01:00,534
Rien n’est ce qu’il parait, j’ai plein de rêves
15
00:01:00,534 --> 00:01:04,937
Ce monde est sur le point de geler alors profite de cette douce brise
16
00:01:04,937 --> 00:01:08,026
Je vis juste ma vie
17
00:01:08,026 --> 00:01:11,177
C’est ce que je veux le plus, je ne veux rien voir d’autre
18
00:01:11,177 --> 00:01:13,929
Attraper un micro, aller sur scène et tout tuer
19
00:01:13,929 --> 00:01:16,708
Je persévère pour mon équipe pour que tout le monde y gagne
20
00:01:16,708 --> 00:01:19,438
Je veux voir les résultats de travailler dur
21
00:01:19,438 --> 00:01:22,218
Je vis pour ce rêve, mes pairs ne pourraient pas y croire
22
00:01:22,218 --> 00:01:25,118
Mais je suis à court de souffle et je ne sais plus comment respirer
23
00:01:25,118 --> 00:01:27,318
Il n’a jamais fait aussi froid que ça
24
00:01:27,318 --> 00:01:30,009
Chaque jour ressemble à un mois de décembre
25
00:01:30,009 --> 00:01:32,968
Alors emmène ton manteau et un pull
26
00:01:32,968 --> 00:01:35,638
On ne sait pas quand le temps va s’arranger
27
00:01:35,638 --> 00:01:38,468
Je me rappelle quand on pensait que j’étais une blague
28
00:01:38,468 --> 00:01:41,587
Maintenant ils me serrent la main en me disant qu’ils n'étaient pas sérieux avant
29
00:01:41,587 --> 00:01:44,269
Mais je rigole pas, je vais essayer de vous donner de l’espoir
30
00:01:44,269 --> 00:01:46,967
Et tu peux le faire aussi, tu conduis sur ta propre route
31
00:01:46,967 --> 00:01:49,617
Un carnet rempli de rimes à la fin de chaque classe
32
00:01:49,617 --> 00:01:52,667
C’est ma formule pour la vie, pas une formule de math
33
00:01:52,667 --> 00:01:56,130
Il fait trop froid pour toi ici
34
00:01:56,130 --> 00:02:01,295
Il fait froid dehors et je ne sais pas pourquoi, je vis juste ma vie
35
00:02:01,295 --> 00:02:03,274
Je vis juste ma vie
36
00:02:03,274 --> 00:02:05,965
Rien n’est ce qu’il parait, j’ai plein de rêves
37
00:02:05,965 --> 00:02:10,232
Ce monde est sur le point de geler alors profite de cette douce brise
38
00:02:10,232 --> 00:02:15,201
Je vis juste ma vie
39
00:02:15,201 --> 00:02:19,377
Il fait trop froid
40
00:02:19,377 --> 00:02:26,868
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 742
Favoris : 1
Album : The Pursuit
Commenter
Connectez-vous pour commenter