Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

The Old Us - Hopsin


1 00:00:00 --> 00:00:04,106 (Commence à 1 : 13) 2 00:00:26,601 --> 00:00:28,754 Marcus 3 00:00:28,754 --> 00:00:30,506 Salut 4 00:00:30,506 --> 00:00:33,034 Que fais-tu ici ? 5 00:00:33,034 --> 00:00:35,393 Je voulais te parler une minute 6 00:00:35,393 --> 00:00:37,342 Il est 2h du matin 7 00:00:37,342 --> 00:00:39,643 Tu vas réveiller ma famille 8 00:00:40,450 --> 00:00:46,106 Je ne veux réveiller personne, je repensais à tout et je voulais te dire 9 00:00:46,106 --> 00:00:49,964 "Désolé" pour la millième fois 10 00:00:49,964 --> 00:00:54,404 Tu peux pas te comporter comme ça envers moi et revenir me voir quand ça te convient 11 00:00:54,404 --> 00:00:56,534 Ce n'est pas comme ça que ça marche 12 00:00:56,534 --> 00:01:00,961 Je sais, et je n'aurais pas dû faire ces choses mais 13 00:01:00,961 --> 00:01:03,823 Non mais t'as pas entendu ? 14 00:01:03,823 --> 00:01:05,663 Entre nous c'est fini 15 00:01:05,663 --> 00:01:06,903 Est-ce qu'on peut en parler ? 16 00:01:06,903 --> 00:01:07,874 C'est fini ! 17 00:01:07,874 --> 00:01:08,685 Écoute j'ai changé 18 00:01:08,685 --> 00:01:11,180 Marcus écoute-moi 19 00:01:11,180 --> 00:01:13,648 Il faut que tu partes 20 00:01:13,648 --> 00:01:21,194 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 21 00:01:21,194 --> 00:01:24,863 (Paroles à 1 : 31) 22 00:01:30,792 --> 00:01:32,770 Je sais que c'est imprévu 23 00:01:32,770 --> 00:01:35,533 On a eu des hauts et des bas, j'ai eu des excès de colère 24 00:01:35,533 --> 00:01:38,392 Je me soucie de ton bien être plus que tu ne pourrais l'imaginer 25 00:01:38,392 --> 00:01:40,945 Et Dieu sait que je ne mens pas, si seulement tu pouvais lui demander 26 00:01:40,945 --> 00:01:43,331 Je sais que tu crois que notre bonheur est éphémère 27 00:01:43,331 --> 00:01:45,934 Quand je quitterai cette Terre je veux être congelé sur place 28 00:01:45,934 --> 00:01:49,472 Avec une rose et pleins de notes d'amour que j'ai écrites les jours où j'étais à tes côtés 29 00:01:49,472 --> 00:01:51,437 Personne ne pourra changer ce que je ressens 30 00:01:51,437 --> 00:01:53,539 Mais je dois évacuer cette pression dans ma poitrine 31 00:01:53,539 --> 00:01:55,543 Car chaque jour je ressens un regret constant 32 00:01:55,543 --> 00:01:58,654 Maintenant j'ai plus de recul pour voir les problèmes qu'on n'a pas pu résoudre 33 00:01:58,654 --> 00:02:00,506 J'imagine que le karma était dans les parages 34 00:02:00,506 --> 00:02:03,578 Je serai ouvert et honnête avec toi, ton absence est source de stress 35 00:02:03,578 --> 00:02:06,403 J'aimerais que la douleur que je ressens soit morte et enterrée 36 00:02:06,403 --> 00:02:08,190 Il n'y a que toi qui peut m'attendrir 37 00:02:08,190 --> 00:02:11,347 Mais tu me fais tourner en rond et tu ne réponds pas à mes textos 38 00:02:11,347 --> 00:02:14,172 Maintenant ma seule option est de faire comme si je n'avais pas besoin de toi 39 00:02:14,172 --> 00:02:16,889 J'ai enfouis au plus profond de moi ma souffrance bien qu'on y voit à travers 40 00:02:16,889 --> 00:02:19,374 Je prie Dieu qu'on puisse tout effacer et se redonner une chance 41 00:02:19,374 --> 00:02:21,840 J'imagine que chaque histoire d'amour ne donne aucune suite 42 00:02:21,840 --> 00:02:23,711 J'ai besoin de savoir si tu ressens la même chose 43 00:02:23,711 --> 00:02:25,788 Pourquoi on ne peut pas cesser ce petit jeu et se réconcilier ? 44 00:02:25,788 --> 00:02:28,289 Je sais que t'es encore effrayée, il n'y a plus aucune confiance 45 00:02:28,289 --> 00:02:30,994 On a renoncé à notre âme au moment où l'amour est venue à nous 46 00:02:30,994 --> 00:02:33,172 Peut-on revenir comme avant ? 47 00:02:33,172 --> 00:02:35,612 Car je n'aime pas ce nouveau toi 48 00:02:35,612 --> 00:02:38,259 Ces temps-ci tu ne montres aucun amour 49 00:02:38,259 --> 00:02:40,864 Tu fais comme si je ne te connaissais pas 50 00:02:40,864 --> 00:02:43,708 Il faut qu'on arrête ce petit jeu maintenant 51 00:02:43,708 --> 00:02:45,946 Arrêtons ce petit jeu bébé 52 00:02:45,946 --> 00:02:48,606 J'ai besoin de toi pour soulager la douleur 53 00:02:48,606 --> 00:02:51,189 J'ai besoin que tu sois sincère avec moi mon amour 54 00:02:51,189 --> 00:02:53,518 Peut-on revenir comme avant ? 55 00:02:53,518 --> 00:02:56,038 Car je n'aime pas ce nouveau toi 56 00:02:56,038 --> 00:02:58,458 Ces temps-ci tu ne montres aucun amour 57 00:02:58,458 --> 00:03:01,140 Tu fais comme si je ne te connaissais pas 58 00:03:01,140 --> 00:03:04,043 Il faut qu'on arrête ce petit jeu maintenant 59 00:03:04,043 --> 00:03:06,112 Arrêtons ce petit jeu bébé 60 00:03:06,112 --> 00:03:09,085 J'ai besoin de toi pour soulager la douleur 61 00:03:09,085 --> 00:03:11,487 J'ai besoin que tu sois sincère avec moi mon amour 62 00:03:11,487 --> 00:03:13,349 Peut-on revenir comme avant ? 63 00:03:13,349 --> 00:03:16,682 J'ai fait des erreurs de mon côté et j'avais trop de fierté pour les assumer 64 00:03:16,682 --> 00:03:18,905 Quand je suis devenu célèbre mes habitudes ont changé 65 00:03:18,905 --> 00:03:22,048 Je devenais fou et j'ai commencé à faire pleuvoir nos journées ensoleillées 66 00:03:22,048 --> 00:03:25,705 Et même si le temps a passé, notre histoire est trop forte pour être oubliée 67 00:03:25,705 --> 00:03:27,327 Je ne prétends pas être irréprochable 68 00:03:27,327 --> 00:03:32,198 Si tu ouvres ma poitrine et regarde mon cœur, je jure devant Dieu que tu y verras ton nom gravé 69 00:03:32,198 --> 00:03:34,411 Comment tu peux me laisser dans l'incertitude ? 70 00:03:34,411 --> 00:03:37,260 Je n'ai jamais pu tourner la page alors comment tu vas y remédier ? 71 00:03:37,260 --> 00:03:40,867 Comment tu vas te sentir quand Zade sera assez grand pour comprendre que son père est absent ? 72 00:03:40,867 --> 00:03:42,655 Comment nous allons garder un lien ? 73 00:03:42,655 --> 00:03:45,365 Je veux juste que ma famille soit sur la bonne voie, c'est le plan qu'on avait 74 00:03:45,365 --> 00:03:47,961 C'est triste car je demande une chance qu'on aura jamais 75 00:03:47,961 --> 00:03:49,066 Putain je t'aime ! 76 00:03:49,066 --> 00:03:52,230 J'ai dû prendre mon bloc-notes juste pour t'écrire une chanson te disant : 77 00:03:52,230 --> 00:03:54,500 Peut-on revenir comme avant ? 78 00:03:54,500 --> 00:03:56,930 Car je n'aime pas ce nouveau toi 79 00:03:56,930 --> 00:03:59,533 Ces temps-ci tu ne montres aucun amour 80 00:03:59,533 --> 00:04:02,243 Tu fais comme si je ne te connaissais pas 81 00:04:02,243 --> 00:04:05,092 Il faut qu'on arrête ce petit jeu maintenant 82 00:04:05,092 --> 00:04:07,143 Arrêtons ce petit jeu bébé 83 00:04:07,143 --> 00:04:09,957 J'ai besoin de toi pour soulager la douleur 84 00:04:09,957 --> 00:04:12,426 J'ai besoin que tu sois sincère avec moi mon amour 85 00:04:12,426 --> 00:04:14,761 Peut-on revenir comme avant ? 86 00:04:14,761 --> 00:04:17,281 Car je n'aime pas ce nouveau toi 87 00:04:17,281 --> 00:04:19,834 Ces temps-ci tu ne montres aucun amour 88 00:04:19,834 --> 00:04:22,363 Tu fais comme si je ne te connaissais pas 89 00:04:22,363 --> 00:04:25,354 Il faut qu'on arrête ce petit jeu maintenant 90 00:04:25,354 --> 00:04:27,401 Arrêtons ce petit jeu bébé 91 00:04:27,401 --> 00:04:30,326 J'ai besoin de toi pour soulager la douleur 92 00:04:30,326 --> 00:04:32,713 J'ai besoin que tu sois sincère avec moi mon amour 93 00:04:32,713 --> 00:04:36,026 Peut-on revenir comme avant ? 94 00:04:36,026 --> 00:04:39,320 Je suis désolé 95 00:04:45,598 --> 00:04:54,606 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 96 00:04:54,606 --> 00:05:46 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : Hopsin
Vues : 379
Favoris : 1
Album : -
Clip

Commentaires

Aucun commentaire