1
00:00:00,284 --> 00:00:03,780
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:03,780 --> 00:00:06,712
(Paroles à 0 : 30)
3
00:00:29,983 --> 00:00:33,477
J'ai bu du whisky jusqu'au petit matin
4
00:00:33,477 --> 00:00:37,262
Tout ce que je sais c'est que je suis loin d'avoir terminé
5
00:00:37,262 --> 00:00:40,944
Je m'allonge dehors pour ressentir le soleil
6
00:00:40,944 --> 00:00:44,793
Je me suis pas senti aussi bien depuis des mois
7
00:00:44,793 --> 00:00:48,177
Je roule des joints et me fume des blunts
8
00:00:48,177 --> 00:00:51,959
Je fais passer, ça pourrait arriver jusqu'à toi
9
00:00:51,959 --> 00:00:55,459
On peut pas m'enlever cet état d'ivresse
10
00:00:55,459 --> 00:00:59,757
Je resterai jusqu'à être le dernier
11
00:01:00,631 --> 00:01:03,225
Jusqu'à être le dernier
12
00:01:04,530 --> 00:01:07,081
Jusqu'à être le dernier
13
00:01:08,082 --> 00:01:10,884
Jusqu'à être le dernier
14
00:01:12,287 --> 00:01:14,979
Je me suis levé me sentant bizarre
15
00:01:14,979 --> 00:01:16,988
Je roule maintenant sur l'autoroute
16
00:01:16,988 --> 00:01:19,275
La porte du Diable est sur ma route
17
00:01:20,075 --> 00:01:22,388
Ca pourrait être Lundi ou Vendredi
18
00:01:22,388 --> 00:01:24,371
Je ne me retourne jamais
19
00:01:24,371 --> 00:01:26,473
Je vais continuer de grimper
20
00:01:26,473 --> 00:01:28,843
Tout ce que je vois c'est des feux verts
21
00:01:28,843 --> 00:01:31,500
Je m'envole au-dessus des montagnes là où le vent souffle fort
22
00:01:31,500 --> 00:01:32,920
Je vois bien
23
00:01:32,920 --> 00:01:35,735
Je pourrais construire une échelle pour aller encore plus haut
24
00:01:35,735 --> 00:01:38,546
Putain quelle vue je peux voir la côte au loin
25
00:01:38,546 --> 00:01:40,291
Putain ça fait du bien
26
00:01:40,291 --> 00:01:42,891
Mais tout pourrait disparaitre en un instant
27
00:01:42,891 --> 00:01:46,624
Donc lève ton verre et fais étinceler ta joie
28
00:01:46,624 --> 00:01:50,356
Je suis sur la plage dans un coin d'ombre
29
00:01:50,356 --> 00:01:53,890
Cette purple haze se consomme
30
00:01:53,890 --> 00:01:58,109
Et je ne m'arrêterai pas tant que nous ne sommes pas hier
31
00:01:58,109 --> 00:02:01,326
J'ai bu du whisky jusqu'au petit matin
32
00:02:01,326 --> 00:02:04,909
Tout ce que je sais c'est que je suis loin d'avoir terminé
33
00:02:04,909 --> 00:02:08,706
Je m'allonge dehors pour ressentir le soleil
34
00:02:08,706 --> 00:02:12,668
Je me suis pas senti aussi bien depuis des mois
35
00:02:12,668 --> 00:02:16,175
Je roule des joints et me fume des blunts
36
00:02:16,175 --> 00:02:19,672
Je fais passer, ça pourrait arriver jusqu'à toi
37
00:02:19,672 --> 00:02:23,305
On peut pas m'enlever cet état d'ivresse
38
00:02:23,305 --> 00:02:27,888
Je resterai jusqu'à être le dernier
39
00:02:28,435 --> 00:02:31,267
Jusqu'à être le dernier
40
00:02:32,332 --> 00:02:34,871
Jusqu'à être le dernier
41
00:02:35,646 --> 00:02:38,327
Jusqu'à être le dernier
42
00:02:40,469 --> 00:02:43,036
Je me fume un cigare sur la terrasse
43
00:02:43,036 --> 00:02:44,953
Maintenant partons à l'exploration
44
00:02:44,953 --> 00:02:47,753
Laisse ce LSD distorde la réalité
45
00:02:47,753 --> 00:02:50,052
J'ai l'impression que mon esprit est parti pour un tour
46
00:02:50,052 --> 00:02:52,168
Je sens que je vais en vouloir un peu plus
47
00:02:52,168 --> 00:02:53,955
Ca va ouvrir ces portes
48
00:02:53,955 --> 00:02:55,700
Ca va me mettre par terre
49
00:02:55,700 --> 00:02:57,157
Je vois l'univers respirer
50
00:02:57,157 --> 00:02:59,696
Je ne peux rien entendre à part mon coeur qui bat
51
00:02:59,696 --> 00:03:03,084
Je vole dans de nouvelles dimensions où tu ne peux pas me trouver
52
00:03:03,084 --> 00:03:06,533
Je me cache au loin car la vie est trop aveuglante
53
00:03:06,533 --> 00:03:10,815
J'essaie de rester présent malgré les effets
54
00:03:10,815 --> 00:03:14,497
Je vais passer cette nuit sans aucun plan
55
00:03:14,497 --> 00:03:18,115
Ca pourrait bien se finir au Japon
56
00:03:18,115 --> 00:03:22,035
Je ne changerai jamais, voilà comment je suis
57
00:03:22,035 --> 00:03:25,954
Je vais vivre cette journée comme si c'était ma dernière
58
00:03:25,954 --> 00:03:29,197
J'ai bu du whisky jusqu'au petit matin
59
00:03:29,197 --> 00:03:32,862
Tout ce que je sais c'est que je suis loin d'avoir terminé
60
00:03:32,862 --> 00:03:36,397
Je m'allonge dehors pour ressentir le soleil
61
00:03:36,397 --> 00:03:40,496
Je me suis pas senti aussi bien depuis des mois
62
00:03:40,496 --> 00:03:44,031
Je roule des joints et me fume des blunts
63
00:03:44,031 --> 00:03:47,762
Je fais passer, ça pourrait arriver jusqu'à toi
64
00:03:47,762 --> 00:03:51,241
On peut pas m'enlever cet état d'ivresse
65
00:03:51,241 --> 00:03:55,237
Je resterai jusqu'à être le dernier
66
00:03:56,444 --> 00:03:59,128
Jusqu'à être le dernier
67
00:03:59,977 --> 00:04:02,561
Jusqu'à être le dernier
68
00:04:03,650 --> 00:04:06,500
Jusqu'à être le dernier
69
00:04:22,893 --> 00:04:29,324
Je bois du whisky au tonneau
70
00:04:30,250 --> 00:04:36,220
Je bois du whisky quand ça va mal
71
00:04:37,462 --> 00:04:43,553
Je bois du whisky au tonneau
72
00:04:44,668 --> 00:04:50,834
Je bois du whisky quand ça va mal
73
00:04:53,244 --> 00:04:57,236
Je vais boire du whisky jusqu'à la fin
74
00:04:57,236 --> 00:05:01,003
Je pourrais être ivre ou défoncé
75
00:05:01,003 --> 00:05:04,587
Profiter du voyage c'est tout ce que je veux
76
00:05:04,587 --> 00:05:06,529
Personne autour de moi
77
00:05:06,529 --> 00:05:09,348
Maintenant il n'y a plus que moi
78
00:05:09,868 --> 00:05:12,783
Maintenant il n'y a plus que moi
79
00:05:13,370 --> 00:05:16,150
Maintenant il n'y a plus que moi
80
00:05:17,058 --> 00:05:22,685
Maintenant il n'y a plus que moi
81
00:05:22,685 --> 00:05:29,341
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
82
00:05:29,341 --> 00:05:38,472
@TraduZic
À propos
Vues : 320
Favoris : 1
Album : Red Moon Rising
Commenter
Connectez-vous pour commenter