1
00:00:00 --> 00:00:03,380
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:03,380 --> 00:00:06,116
(Paroles à 0 : 13)
3
00:00:13,272 --> 00:00:16,156
Je peux jamais en faire assez
4
00:00:16,856 --> 00:00:19,555
Ils en demandent toujours trop
5
00:00:20,316 --> 00:00:22,814
J'ai besoin d'un peu plus de chance avec moi
6
00:00:22,814 --> 00:00:24,786
J'ai besoin d'un moment pour m'ajuster
7
00:00:24,786 --> 00:00:26,954
Trop de visages que je ne crois pas
8
00:00:28,320 --> 00:00:31,303
Ca n'a aucun sens de crier
9
00:00:31,303 --> 00:00:35,120
Personne ne m'entend, personne n'est là pour aider
10
00:00:35,120 --> 00:00:38,917
Ils sont à mon cou mais je ne céderai pas
11
00:00:38,917 --> 00:00:43,452
Je suis là depuis si longtemps j'ai dû doubler mes efforts
12
00:00:43,452 --> 00:00:45,598
Je ne vais pas changer c'est comme ça
13
00:00:45,598 --> 00:00:47,651
Je serre pas de mains, rien à foutre des amendes
14
00:00:47,651 --> 00:00:49,446
Je te brise le menton, je suis là pour gagner
15
00:00:49,446 --> 00:00:51,294
Je tue ces requins et leur coupe les nageoires
16
00:00:51,294 --> 00:00:53,195
Je brise le silence et garde le sourire
17
00:00:53,195 --> 00:00:55,030
Tu restes derrière-moi, dégage de ma vue
18
00:00:55,030 --> 00:00:57,031
Je suis arrivé avec un sourire, je peux pas oublier
19
00:00:57,031 --> 00:00:59,066
La ligne a été franchie et je n'oublie pas
20
00:00:59,066 --> 00:01:02,434
J'aime détruire, je suis sur ce chemin un flingue à la main
21
00:01:02,434 --> 00:01:04,410
Tu peux me voir arriver de loin
22
00:01:04,410 --> 00:01:06,586
J'ai pas peur même si je continue d'avancer
23
00:01:06,586 --> 00:01:08,541
Se débrouiller n'est pas nouveau pour moi
24
00:01:08,541 --> 00:01:10,392
J'ai un million sur ces frais d'avocats
25
00:01:10,392 --> 00:01:12,365
Ca fait 7 ans et je suis toujours sur mes pieds
26
00:01:12,365 --> 00:01:14,526
Allons-y à fond et voyons qui saigne
27
00:01:14,526 --> 00:01:17,951
Ne viens pas à moins que tu veuilles vraiment courir
28
00:01:17,951 --> 00:01:20,275
Je suis tel un fantôme qui continue de vous hanter
29
00:01:20,275 --> 00:01:23,627
Tout le monde s'écroule quand ils s'approchent de moi
30
00:01:23,627 --> 00:01:25,828
Si tu te détends un peu trop tu vas tomber
31
00:01:25,828 --> 00:01:29,729
Je te reste en tête, je vais y peindre en rouge pour rendre ça encore plus joli
32
00:01:29,729 --> 00:01:31,959
Tu comprends pas comment j'y arrive
33
00:01:31,959 --> 00:01:34,282
Tu me crois pas donc je vais rendre ça officiel
34
00:01:34,282 --> 00:01:36,178
Tu penses que je vais pas y arriver
35
00:01:36,178 --> 00:01:38,440
Mais je te vois pas faire grand chose donc c'est pas mieux
36
00:01:38,440 --> 00:01:40,623
Même avec rien j'arrive à faire quelque chose
37
00:01:40,623 --> 00:01:43,901
Je n'ai rien à admettre car au fond de moi, je sais
38
00:01:43,901 --> 00:01:46,389
Je peux jamais en faire assez
39
00:01:46,389 --> 00:01:48,847
Ils en demandent toujours trop
40
00:01:49,761 --> 00:01:52,191
J'ai besoin d'un peu plus de chance avec moi
41
00:01:52,191 --> 00:01:54,260
J'ai besoin d'un moment pour m'ajuster
42
00:01:54,260 --> 00:01:56,600
Trop de visages que je ne crois pas
43
00:01:57,516 --> 00:02:00,533
Ca n'a aucun sens de crier
44
00:02:01,053 --> 00:02:04,452
Personne ne m'entend, personne n'est là pour aider
45
00:02:04,452 --> 00:02:08,167
Ils sont à mon cou mais je ne céderai pas
46
00:02:08,167 --> 00:02:12,660
Je suis là depuis si longtemps j'ai dû doubler mes efforts
47
00:02:12,660 --> 00:02:15,153
Alors ne me provoque pas, personne ne peut me contrôler
48
00:02:15,153 --> 00:02:17,170
Il n'y a personne au-dessus de moi et personne avant moi
49
00:02:17,170 --> 00:02:18,953
Je brise le système et m'élève au-delà
50
00:02:18,953 --> 00:02:21,154
Quand je bosse j'ai pas peur de me faire juger
51
00:02:21,154 --> 00:02:22,899
Je transforme le lait en beurre
52
00:02:22,899 --> 00:02:24,887
Ma musique n'est pas inspirée de marionettes
53
00:02:24,887 --> 00:02:26,840
J'apprends que parfois tu dois dire "rien à foutre"
54
00:02:26,840 --> 00:02:29,007
Je suis si proche mais ne peux pas y toucher
55
00:02:29,007 --> 00:02:32,645
Eveillé et en paix, je ne veux pas t'attraper quand tu dors encore
56
00:02:32,645 --> 00:02:36,554
Je suis pas là pour m'entendre, laisse-moi prendre une chaise
57
00:02:36,554 --> 00:02:39,721
Je prends les devants car t'es qu'une petite salope
58
00:02:39,721 --> 00:02:42,098
Je fais mal et cache ta tombe
59
00:02:42,098 --> 00:02:44,131
Tu disparais et je finis vainqueur
60
00:02:44,131 --> 00:02:48,020
Personne ne se battra avec toi, on ne te voit même plus t'es qu'une ombre
61
00:02:48,020 --> 00:02:51,319
Avec ton air secoué, j'ai couru avec des chacals
62
00:02:51,319 --> 00:02:53,449
Je vais faire de toi un exemple
63
00:02:53,449 --> 00:02:56,995
T'as l'air si fragile, je vais parler doucement
64
00:02:56,995 --> 00:02:59,186
Et te démanteler en douceur
65
00:02:59,186 --> 00:03:01,412
Tu comprends pas comment j'y arrive
66
00:03:01,412 --> 00:03:03,625
Tu me crois pas donc je vais rendre ça officiel
67
00:03:03,625 --> 00:03:05,432
Tu penses que je vais pas y arriver
68
00:03:05,432 --> 00:03:07,690
Mais je te vois pas faire grand chose donc c'est pas mieux
69
00:03:07,690 --> 00:03:09,734
Même avec rien j'arrive à faire quelque chose
70
00:03:09,734 --> 00:03:12,780
Je n'ai rien à admettre car au fond de moi, je sais
71
00:03:12,780 --> 00:03:15,483
Je peux jamais en faire assez
72
00:03:15,483 --> 00:03:18,626
Ils en demandent toujours trop
73
00:03:18,626 --> 00:03:21,276
J'ai besoin d'un peu plus de chance avec moi
74
00:03:21,276 --> 00:03:23,340
J'ai besoin d'un moment pour m'ajuster
75
00:03:23,340 --> 00:03:25,697
Trop de visages que je ne crois pas
76
00:03:26,677 --> 00:03:29,925
Ca n'a aucun sens de crier
77
00:03:29,925 --> 00:03:33,757
Personne ne m'entend, personne n'est là pour aider
78
00:03:33,757 --> 00:03:37,124
Ils sont à mon cou mais je ne céderai pas
79
00:03:37,124 --> 00:03:41,827
Je suis là depuis si longtemps j'ai dû doubler mes efforts
80
00:03:43,363 --> 00:03:46,993
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
81
00:03:46,993 --> 00:03:50,945
@TraduZic
À propos
Vues : 186
Favoris : 0
Album : Red Moon Rising
Commenter
Connectez-vous pour commenter