1
00:00:00 --> 00:00:04,892
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:04,892 --> 00:00:07,690
(Paroles à 0 : 14)
3
00:00:14,697 --> 00:00:19,312
Je te laisserai pas me voir pleurer, non bébé c'est l'ancienne moi
4
00:00:19,312 --> 00:00:23,683
Je te dirais pas que depuis que t'es parti je me sens seule
5
00:00:23,683 --> 00:00:27,585
Ça fait un moment que je t'ai pas vu car j'ai été discrète
6
00:00:27,585 --> 00:00:31,312
Maintenant tu me fixes comme si j'avais l'air d'un fantôme
7
00:00:31,312 --> 00:00:35,932
J'ai vécu beaucoup de pertes qui m'ont appris à être prudente
8
00:00:35,932 --> 00:00:40,288
Je n'attends pas de promesse car les négros ne sont pas honnêtes
9
00:00:40,288 --> 00:00:44,250
J'ai toujours voulu tomber amoureuse
10
00:00:44,250 --> 00:00:48,131
J'aurais jamais pensé que ça craindrait
11
00:00:48,131 --> 00:00:56,235
Tu peux voir depuis toi tout ce que j'ai traversé
12
00:00:56,235 --> 00:01:00,159
Tu peux le voir
13
00:01:00,159 --> 00:01:03,629
Je suis pas moi
14
00:01:03,629 --> 00:01:09,028
Je suis plus la même car je suis brisée
15
00:01:09,028 --> 00:01:13,596
Oui, je suis brisée
16
00:01:13,596 --> 00:01:16,290
Brisée
17
00:01:16,290 --> 00:01:21,401
Je suis plus la même car je suis brisée
18
00:01:21,401 --> 00:01:24,617
Oui, je suis brisée
19
00:01:24,617 --> 00:01:29,874
Je suis plus la même car je suis brisée
20
00:01:29,874 --> 00:01:32,890
Brisée
21
00:01:32,890 --> 00:01:38,642
Je suis plus la même car je suis brisée
22
00:01:38,642 --> 00:01:42,792
Je pense à mon fric et me concentre sur les choses que je sais que je garde
23
00:01:42,792 --> 00:01:48,053
Je souris parfois et essaye de m'aimer, je veux pas qu'un nigga pense que j'ai besoin de lui pour être heureuse
24
00:01:48,053 --> 00:01:52,183
L'amour est obstiné et ne disparaît pas quand on veut
25
00:01:52,183 --> 00:01:54,648
Je pense qu'il pourrait ne plus être là demain
26
00:01:54,648 --> 00:02:00,333
Cet amour n'est pas une blague, depuis toi je dors seule et avance en solo
27
00:02:00,333 --> 00:02:04,634
Ton amour est toujours dans mon coeur sans pouvoir le remorquer
28
00:02:04,634 --> 00:02:08,554
Je peux pas m'en débarrasser
29
00:02:08,554 --> 00:02:11,066
Je veux pas que ça se voit
30
00:02:11,066 --> 00:02:19,104
Tu peux voir depuis toi tout ce que j'ai traversé
31
00:02:19,104 --> 00:02:22,749
Tu peux le voir
32
00:02:22,749 --> 00:02:26,648
Je suis pas moi
33
00:02:26,648 --> 00:02:31,649
Je suis plus la même car je suis brisée
34
00:02:31,649 --> 00:02:36,200
Oui, je suis brisée
35
00:02:36,200 --> 00:02:39,102
Brisée
36
00:02:39,102 --> 00:02:44,132
Je suis plus la même car je suis brisée
37
00:02:44,132 --> 00:02:47,315
Oui, je suis brisée
38
00:02:47,315 --> 00:02:52,782
Je suis plus la même car je suis brisée
39
00:02:52,782 --> 00:02:55,682
Brisée
40
00:02:55,682 --> 00:03:01,058
Je suis plus la même car je suis brisée
41
00:03:16,022 --> 00:03:21,250
Je suis plus la même car je suis brisée
42
00:03:21,250 --> 00:03:25,867
Oui, je suis brisée
43
00:03:25,867 --> 00:03:28,621
Brisée
44
00:03:28,621 --> 00:03:33,916
Je suis plus la même car je suis brisée
45
00:03:33,916 --> 00:03:37,008
Oui, je suis brisée
46
00:03:37,008 --> 00:03:42,389
Je suis plus la même car je suis brisée
47
00:03:42,389 --> 00:03:45,252
Brisée
48
00:03:45,252 --> 00:03:55,364
Je suis plus la même car je suis brisée
49
00:03:55,364 --> 00:04:04,076
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
50
00:04:04,076 --> 00:04:13
@TraduZic
À propos
Vues : 73
Favoris : 0
Album : -
Commenter
Connectez-vous pour commenter