Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Geto Fantasy - Geto Boys


1 00:00:01,158 --> 00:00:08,379 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:08,379 --> 00:00:11,542 (Paroles à 0 : 24) 3 00:00:23,029 --> 00:00:30,943 J'avais l'habitude de voir à la télé des superstars, des demeures à 3 étages et des voitures de luxe 4 00:00:30,943 --> 00:00:37,069 Je mène une vie de Gangster et vient d'une maison pleine de négativité 5 00:00:37,069 --> 00:00:39,513 Tout le monde boit et fume 6 00:00:39,513 --> 00:00:42,876 Tout le monde s'insulte et s'agite comme des fous 7 00:00:42,876 --> 00:00:45,563 J'espère pouvoir me sortir de ce pétrin 8 00:00:45,563 --> 00:00:48,574 Je suis vraiment trop jeune pour être bouleversé 9 00:00:48,574 --> 00:00:51,350 Je suis allé chercher ce que je pensais être à moi 10 00:00:51,350 --> 00:00:55,011 Je vivais dans la criminalité et je ne m'en suis jamais plaint 11 00:00:55,011 --> 00:01:00,217 La prison n'est pas pour moi, j'ai des endroits à visiter et des gens à voir 12 00:01:00,217 --> 00:01:04,613 Je veux devenir millionnaire et vivre pour voir mes petits-enfants 13 00:01:04,613 --> 00:01:11,297 C'est le putain de rêve que je vais construire et si quelqu’un n’est pas de cet avis il peut dégager 14 00:01:11,297 --> 00:01:18,465 Je ne rêvais que de faire du cash et d’acheter une maison à ma mère, je l’ai fait avant sa mort 15 00:01:18,465 --> 00:01:20,871 Rien ne vaut la belle vie 16 00:01:20,871 --> 00:01:24,436 Ce n'est pas un rêve car je suis en train de le vivre 17 00:01:24,436 --> 00:01:27,481 Dans le ghetto les rêves existent 18 00:01:27,481 --> 00:01:31,766 J’ai passé ces étapes et je n’y vis plus 19 00:01:35,750 --> 00:01:39,173 Dans le ghetto les rêves existent 20 00:01:39,173 --> 00:01:43,675 J’ai passé ces étapes et je n’y vis plus 21 00:01:46,184 --> 00:01:51,905 Il disait qu'il nous ouvrirait des opportunités mais il n'y en a aucune à saisir 22 00:01:51,905 --> 00:01:58,492 Alors ferme ton Mc Donald’s dans ma communauté car ils n'aident pas à nourrir ma famille et moi 23 00:01:58,492 --> 00:02:01,840 C'est la vérité, tu peux donner un calibre 12 à un nigga 24 00:02:01,840 --> 00:02:05,141 Il deviendra un tueur né par manque d’argent 25 00:02:05,141 --> 00:02:11,392 Et pendant que vous construisez des prisons pour mes enfants, je leur montre la voie 26 00:02:11,392 --> 00:02:17,810 Ils seront préparés et n’auront aucun respect pour ces enculés qui ne se sont jamais souciés d'eux 27 00:02:17,810 --> 00:02:22,836 Car ils ne s’intéressent qu’aux noirs quand ils font campagne et qu'ils manquent de voix 28 00:02:22,836 --> 00:02:28,323 Une fois que vous votez pour eux ils ne vous connaissent plus et font que dalle pour vous 29 00:02:28,323 --> 00:02:34,716 Je pense que vous n’êtes pas honnête, vous transformez les rêves de mon ghetto en cauchemar 30 00:02:34,716 --> 00:02:37,644 Dans le ghetto les rêves existent 31 00:02:37,644 --> 00:02:42,033 J’ai passé ces étapes et je n’y vis plus 32 00:02:46,096 --> 00:02:49,229 Dans le ghetto les rêves existent 33 00:02:49,229 --> 00:02:53,638 J’ai passé ces étapes et je n’y vis plus 34 00:02:57,026 --> 00:02:59,941 Dans le ghetto réfléchir reste judicieux 35 00:02:59,941 --> 00:03:02,734 Le taux de meurtre ne fait qu’augmenter 36 00:03:02,734 --> 00:03:03,725 Vous me comprenez ? 37 00:03:03,725 --> 00:03:06,180 Dans le ghetto j'ai traversé tant d’épreuves 38 00:03:06,180 --> 00:03:09,229 Quand allez-vous apprendre à vous servir de votre tête ? 39 00:03:09,229 --> 00:03:13,423 Vous êtes toujours sur la défensive en vous appuyant sur votre sens de la rue 40 00:03:13,423 --> 00:03:16,135 Je vous ai dit d'utiliser vos sens pour faire de l’argent 41 00:03:16,135 --> 00:03:20,353 Ne faites pas hurler votre mère, c’est le genre de truc qui est dur à avaler 42 00:03:20,353 --> 00:03:25,800 Demain la violence et la drogue feront plus de victimes, ce n’est pas bon 43 00:03:25,800 --> 00:03:28,909 Ils veulent nous voir coincés, ce n’est pas de chance 44 00:03:28,909 --> 00:03:32,081 Personne ne pourra dire que j’en avais rien à foutre 45 00:03:32,081 --> 00:03:35,433 J’ai fait ce que j’avais à faire, le reste dépend de vous 46 00:03:35,433 --> 00:03:38,688 Peu importe ce que vous faites pour votre quartier, restez vrai 47 00:03:38,688 --> 00:03:41,799 Personne ne pourra s’y opposer si vous vous en sortez 48 00:03:41,799 --> 00:03:45,093 Les rêves deviennent réalité si vous y croyez 49 00:03:45,093 --> 00:03:48,001 Dans le ghetto les rêves existent 50 00:03:48,001 --> 00:03:52,088 J’ai passé ces étapes et je n’y vis plus 51 00:03:56,367 --> 00:03:59,627 Dans le ghetto les rêves existent 52 00:03:59,627 --> 00:04:04,375 J’ai passé ces étapes et je n’y vis plus 53 00:04:06,539 --> 00:04:19,958 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : Geto Boys
Vues : 5342
Favoris : 1
Album : The Resurrection
Clip

Commentaires

Inconnu il y a plus de 12 années

Putinnn franchement je pensait qu'il y'avait que My Mind Playing Tricks On Me Et 6 Feet Deep qui etait leur meilleur son ! Et en ecoutant ca franchement j'ai changé d'avis ! Classique ce son vraiment respect pour ce groupe ! Et merci a toi Dams !

VBK il y a plus de 14 années

Bonne découverte vraiment relax